二八(二三(👲)三)(🚀)
○ (🎽)本(😈)章は一(🐽)六(🎏)九章(🐟)(zhāng )の(🛢)桓※(「(🔻)魅」(❕)の「(🍘)未」に代(🛺)えて「隹」、第4水(🏽)準2-93-32)の難にあつた場(😫)(chǎng )合(🥈)の言葉と同様、孔子(zǐ )の強(🌇)い信念(niàn )と気魄とをあらわ(🕖)した(👛)言(🎆)(yá(🔄)n )葉で、論語の(🔚)中で極めて目(🈵)立つた(😉)一(✈)(yī )章であ(🔀)る(🍄)。
「忠実に信義を第一(yī )義として一切の言動を貫くがいい。安(〰)(ān )易(yì(👗) )に(💟)自分より知徳の(🌪)劣った(😶)人と交っ(🏔)て(📄)、(🍋)いい気になるのは禁物(😴)だ。人間だ(⬇)から過失(shī )はあるだろうが(⬜)、大(🕑)事なのは、そ(📌)の(🆎)過失(shī )を即座に勇敢(🎊)に改(gǎi )めることだ。」(🤓)
○(🔼) 孟敬(jìng )子==魯の(🚫)大夫、(💳)仲孫(🐶)氏、名は(👧)捷。武伯の子。「(🕺)子」は敬語。
「ぜいたくな人は(🤫)不遜になりがちだし、儉約な人は(😳)窮屈(qū )になりがちだが、どち(🤓)らを選(🛹)(xuǎ(🕐)n )ぶ(🛬)かというと、(🧝)不(bú )遜であ(🥚)るよりは、まだしも(🖋)窮屈な方(fāng )がいい。」
「(🍏)しかし、わず(😠)かの人(📸)材(cái )でも(🐑)、その有る(🕎)無(wú(👻) )しでは大変(biàn )なちがいである。周(zhō(🍜)u )の文(👜)王(🥠)は天下を三分してその二を支配(♓)下(🥡)に(🐠)おさめ(👄)てい(⌛)られたが、それでも殷に臣(chén )事して秩(zhì )序をやぶられな(⛴)かった。文王時代の(💱)周(🌏)の徳は(💭)至(♊)徳(dé )という(🖥)べきであろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025