孔子は、ぬかり(🗯)なく考えた。そして遂(suí )に(🚡)一(🔢)策を思(⤴)いつ(🐜)いた(😜)。それは、相(xiàng )手の(🐧)用いた策そのままを応用(🐹)するこ(☔)とであ(✴)った。つまり、陽貨の留守を見計って、(🕌)謝辞を述(shù(😣) )べ(👏)に行(🌳)こうというのである。
4むろん彼(bǐ )は、仲弓の(🎠)問題にかかわりなく、これまで(🚺)に(⛎)もその点(diǎn )に力(🐟)を(🕖)入(📮)れて門人(🎃)たちを教育(🏟)して来たのであ(🎅)る。彼がつとめて「(🚧)利(🏾)」(😰)につい(🏼)て語る(💊)ことを避(🚐)け、たまたま(⛄)それ(📛)を(😏)語ることがあっ(😷)ても、常(chá(🍿)ng )に天命(mìng )とか(🔖)、仁(🈁)とかいうよう(💤)なことと結(🛩)びつけて話すように(🕉)注意して来(lá(🔟)i )たの(🛰)も(😿)、そのためである(🕚)。また(🐿)彼は、機会(huì )ある(🐑)ごとに、門人(ré(📮)n )達(➖)の我執を戒めた。そ(🥧)して、「5自己(jǐ )の意(🤔)見にこだわって、無理強(🙄)(qiáng )いに(🤪)事を行(háng )ったり、禁(🦁)止(zhǐ )し(🧟)たりするのは君(⛸)子の(🚾)道でない。君子(😚)の行(háng )動(👚)を律するも(🌁)のは、たゞ正義(🥢)(yì )あ(🖥)るのみだ。」と説(shuì(🌋) )き、6彼(🖖)自身(shē(👠)n )、細心の注(🔷)意を払って、臆(🍔)(yì )断を去り、(🧖)執着(zhe )を(👞)絶ち(🚸)、固(gù )陋を矯ため、他との対(🥣)立に陥(🚈)(xià(💡)n )らぬよ(👍)うにつ(💴)とめて来た(🈳)もの(🥗)であ(🦌)る。
6 子曰く、父(fù )在さば其(🌲)の(👵)志を観(guān )、父没せば其(⤴)(qí )の行を観(guān )る。三年(nián )父(🌆)の道(dà(🦓)o )を改むるこ(👆)と無(🎽)き(🕣)は(❓)、(⏭)孝と謂う(🎭)べしと(🏏)。(学(xué )而篇)
7 子曰く、君子は(👦)人(🏮)の美を(🔞)成し(🕉)、人(rén )の惡(🐷)を成さず、小人(🕷)は是に反(fǎn )す(🚐)と。(顔淵篇)
「やはり云(🙋)えな(🚪)いのか。じゃが、(📋)わしには解っ(🈯)てい(🙎)る。」
6 (🏵)子、四(🕙)を絶つ。意(yì )なく、(🛒)必なく、(😐)固なく、我(wǒ )なし(子(🔢)罕篇)
豚を(⬅)贈ら(👁)れた(🗿)孔(kǒng )子
「(🐺)楽(lè )長(zhǎng )!」(🐟)
「(♑)あれなら、大丈(⏫)夫祭壇の犠(㊗)牲いけにえ(✔)になりそうじゃ。」
「あれもいい人物(🤢)じゃ。大まかな(🔚)ところがあ(➿)ってね。」
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025