「よろしいと思(🍽)い(🎲)ます。誄(🚵)るいに、汝(🍞)の幸(🎋)い(📂)を天(🛵)地の神々に(🏽)祷る、と(🤖)いう(🌇)言葉がございますから。」
「(🔌)しか(👒)し、わず(🕘)かの人材(cá(🐯)i )で(😐)も、その(🎖)有(💝)る(🏈)無(wú )しで(😞)は大(🙃)変な(📀)ちがいである。周の文(wén )王は天下を(📪)三(🥜)(sān )分(fèn )してその二を支配(📐)下(📪)におさめ(🐫)て(🏟)いら(🎟)れたが、それでも殷(yīn )に臣事して秩序をや(🧐)ぶられな(🙄)かっ(✝)た(🕷)。文王時代の周(zhō(🖋)u )の徳(dé )は至徳(dé(🐐) )というべきで(🐑)あ(🥓)ろ(🤷)う。」
行(🐑)かりゃせぬ(♑)。
○ 前段と後段とは(🦍)、(💆)原文(🐆)では一(⛏)連の(🕥)孔子の言葉になつているが、内容に連絡(luò )がな(🖱)いので、定説に(🙏)従つて二段に区分した。
○ 本(🏢)(běn )章(zhāng )につ(📳)いては異(yì )説が(👍)多(👱)いが、(🤫)孔(kǒng )子(🕥)の言葉の真意(〽)(yì )を動(📬)かす(🌕)ほど(🖱)のもの(⏯)ではない(🤺)ので、一々述(shù )べない。
八(bā )(二一三)
○ (🔢)両(liǎng )端(duān )==首(⛪)尾(🗯)(wě(💚)i )、本末、上下(xià(🍱) )、大(dà )小(🌪)、軽(qīng )重、精(🦃)(jīng )粗、等(dě(😋)ng )々を意味するが、要するに委曲(qǔ )をつ(🌩)くし、懇切(qiē )丁(🌭)(dīng )寧に教えるということを形容して「両端を(🕌)たた(😶)く」とい(✋)つたのであ(📬)る。
○ 誄==死(👔)(sǐ )者を(💊)哀(āi )しんで(🌷)その(😷)徳行を述べ、その霊前に(🐠)献(🗳)ぐる(🏉)言葉。
子(zǐ )罕(🐻)しかん第九(jiǔ )
「詩によって情(😊)(qí(💲)ng )意(yì(👔) )を刺戟し、(📬)礼によって(📺)行(🐙)動に基(📕)準を与え、楽がく(👟)に(💪)よって生活(huó(🚈) )を(🙀)完成する。これが(😯)修徳(dé(🚘) )の(😨)道程(🏽)だ。」(🗄)
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025