「泰伯たい(👺)はくこそは至徳の(👺)人という(🔋)べきであろう。固辞して位(🔌)をつがず、(🚒)三(👱)たび天下を譲ったが、人民にはそうし(📞)た事(🎁)実を(🌻)さ(💙)え知(🎣)らせなか(📺)った。」
とあるが、由(yóu )の顔(🎊)を(🦆)見ると私に(📫)はこの詩が思(sī )い(⛄)出さ(🔊)れ(⬆)る。」(🚕)
ひらりひら(🕑)りと
子(🧚)罕し(🤐)かん(🎃)第九
○ 両端==首尾(wě(🥈)i )、本(🏖)末(mò(🛸) )、上(shà(🍈)ng )下(xià )、大(🚑)小、軽重、精粗(cū )、等々を意味す(👢)るが、要(⚪)(yào )するに(🎣)委曲をつくし、懇(kěn )切丁寧(níng )に教(jiāo )えるというこ(✔)とを形容して(😌)「両端をたたく(🙆)」(🛹)とい(🎛)つたのである。
曾先(xiān )生が病(🍩)気(qì )の時に、門人(🌘)(rén )たち(🎸)を枕頭に呼(👥)(hū )んでいわ(🐠)れ(🍉)た。――
○ (🌵)この章は(🧀)、(💉)いい(🚺)音(🕗)楽が今(🥦)(jīn )は(🔱)きかれないという孔(kǒng )子のなげ(🐔)き(🚝)でもあろ(😫)うか(🎁)。――諸説は紛(💔)(fē(🙎)n )々として(💤)いる。
二(🛺)六(一七三(🛩))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025