「7閔子(📘)騫は何と(🔙)いう孝行(háng )者(zhě )だ。親兄弟が(📻)彼をい(✔)くら讃めても、誰(🍷)一人そ(🏻)れを非(📞)難する(🥣)ものがない。」
(🦔)孔子は踵(zhǒng )をかえ(🏗)した(❗)。そして、赤毛(🕔)の牛を指(❎)さし(🙀)ながら、再び(👪)いった。
――季民(🤦)(mín )篇(🎟)―(🧛)―
「たしか(🆖)にそうかな。」
そこま(💜)で考え(🗑)て(🛅)来て、樊遅はもう一度(dù )「違(🍳)わない」とい(💭)う言葉の意(🏄)味を考えて見(📻)た(📱)。
(🚘)仲(🐓)弓は寛(kuā(➿)n )仁大度で、ものにこせつ(🔥)かない(👇)、し(🆚)かも、(🎌)徳(🔱)行(🔑)に秀でた高(🌏)弟の一(🐦)人(🏯)(rén )なの(👺)で、それが(👎)まるで当(😉)っていないと(⛷)は(🥠)いえなかった。し(🌅)か(🏵)し、(🏑)それ(♟)にしても、讃めようが少(⚫)し大(🥡)袈裟(shā(🧕) )す(🕢)ぎは(🏦)し(🐼)な(👒)いか、とい(🙃)った気分は、門人(ré(🍴)n )たちの誰(shuí )の胸(🌅)にもあ(⛪)っ(👞)た。
その場は(😜)そ(🔍)れで済(jǐ(🍞) )んだ(📄)。しかし仲弓に対(duì )する(🌘)蔭口(⛺)はやはり絶(💥)えなかっ(🏳)た。いうことがな(🤢)くなると、結局彼の身分(fèn )がどう(🐽)の(🍴)、父の素行がどうのという話になって行(háng )っ(💏)た。むろん、(🏴)そんな話は、今に始(🕐)ま(🤞)った(🍄)ことではなかっ(😏)た(💮)。実をいうと、孔(kǒng )子が(🔤)仲弓(😻)を特に称(🏌)揚し出(chū )したのも、(㊗)その人物が実際優れてい(🛴)たか(⏲)らではあった(🆔)が(🙈)、何とかして門人(🤣)たちに彼(bǐ )の真価(sì )を知(⚾)ら(⏩)せ(👌)、彼の身分や父に関する噂(zǔ(🎃)n )を話(huà )題(👇)に(♐)させな(🔝)いようにしたいためであった。とこ(🥪)ろ(🛣)が、結(jié )果(👪)はかえって(🦇)反対の方(fāng )に(❎)向いて(⏮)行った。孔(👦)子(📱)が彼を讃め(🐢)れば讃めるほど、彼(🤜)の身分(🌙)の賎(jiàn )しいことや、彼(👟)の父の悪行が(🕳)門(mén )人たちの蔭口の種にな(🐑)るのだっ(🐡)た。
「あれもいい人(🥎)物じゃ(🍫)。大ま(🚿)かなところが(🥠)あって(🙈)ね(👗)。」
「樊遅(🥌)(chí )!」(💳)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025