○ 本章(🏁)(zhā(⏰)ng )は重出。八章末(mò )段(🔌)(duà(🛷)n )參照(🍽)。
三三(sān )(一(yī )八○(🤠))
先(🛃)師が(📛)川のほと(🍔)りに立(🏃)ってい(👖)われた。――
三〇(二三五(👴))
道が遠くて
かよ(🏗)う(🔃)に解することによつて(🥐)、本章の前段(duàn )と後段との関係が、はじめて明瞭になる(🆎)で(🔆)あ(⏹)ろう。これは、私一個の見(jiàn )解である(🈹)が、(🕥)決し(🔕)て無謀な言(yán )で(🍱)はな(🕕)いと思(🦌)(sī(🅿) )う。聖人・君(🙂)子・善人の三語(yǔ )を(💷)、単なる人物の段(🥙)(duàn )階と見(🕘)た(🗣)だけでは、本章(zhāng )の意味が的確に(🚰)捉えられな(🕵)いだけ(🎉)でなく(🧜)、論語全(🈶)(quán )体(🚌)の意(📵)味(📰)があいまいになるのでは(🏟)あるま(👿)いか(🈳)。
「先生は(🥂)、自分は世(🙆)に(🚇)用いられなかったために、諸芸(⛪)(yún )に習(🛺)熟(👰)した、(🛅)といわ(❌)れた(🍋)こと(📬)がある。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025