先(👆)(xiān )師(shī(😼) )は、温か(🔥)で、しかもきびしい方(fāng )であった。威(wēi )厳(yán )があって、し(🚤)かもおそろし(🔤)く(💉)ない方で(💤)あった(💽)。う(😁)や(➕)うやしくて、(🈳)しかも安(ān )らかな方であ(😾)った。
○(💹) 以(yǐ(♒) )上の三(sān )章(zhā(🕐)ng )、偶然か、論語の編(🥖)纂者に意あつて(🗾)か(🐠)、孔(kǒ(🥗)ng )子(🔍)の門人中(💾)(zhōng )最も目(🔴)(mù )立(lì(🔤) )つている(🥨)顔渕(💯)と子路と子貢の(👩)三人をつ(♒)ぎつ(💪)ぎにと(💋)らえ来つ(👴)て、その面目を躍(yuè(🧀) )如たらし(✖)めている(🔔)。この(👫)三章を読むだけ(🆕)でも、すでに孔(🛄)(kǒng )門の状況(🤽)が生き生きとうかがわ(😈)れるでは(💂)ないか。
○ この章(zhāng )の原文は、よ(🙉)ほど(🛳)言葉(yè(🦂) )を(😉)補つて見(♋)ないと意(yì )味が(😶)通(🐫)じない。特(tè )に前(qián )段と後(👁)段と(👆)は一(yī )連の孔子(🐬)の言葉(🛹)になつて居り、そ(🌗)の間に意味の連絡がつ(🗣)いてい(🐮)ない。ま(🥋)た、後段においては周が殷に臣事(🌧)(shì(🦍) )したことを理(🚃)由(🚪)に「至徳(⏹)」と称(chēng )讃してあるが、前段に(👱)出ている武王は殷(🛃)の(📛)紂(zhòu )王を討(🏉)伐した人で(🚟)あ(😁)るから、文王時代に対(😨)する(🚋)称(👨)(chēng )讃と見(jiàn )るの外はな(🧀)い。従つて「文(🔡)王(🌖)」と(🐰)いう言葉(yè )を補つて訳する(🗒)こ(🌡)とと(🙎)し、(🍫)且つ賢臣の問(🐱)題で前(qiá(🙆)n )後を結び(🌱)つけ(💼)て(👞)見(🥃)た。しかしそ(🖌)れでも(🍃)前後の連(lián )絡は(⛑)不(🏮)充(🛋)分であ(✅)る。と(🌸)いうの(😘)は、文王の賢臣が武(wǔ )王(🎥)の時(🏴)代になると(✋)、武(⭐)王を(🐲)たすけて(👒)殷を討たせた(🐍)こ(🛡)とになるから(💥)で(🤽)ある(👒)。とにか(💁)く原(👌)文に何(hé )等かの錯誤があるのではあるま(👢)いか(🌼)。
一五(二二〇)
泰伯第八(bā )
二六(🔯)(二三一(yī ))
○ 大(dà )宰(👵)==(💵)官名(🔡)であるが、どんな官である(🔁)か明(🎌)らかでない。呉の官吏(lì(🕖) )だろ(👗)うと(🈸)いう説(shuì )がある。
三〇(二三五)(🚣)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025