6 子曰(yuē )く、父(fù )在(🏡)さば(💈)其の志(zhì(🚙) )を(👚)観、父没せば其の行(⛽)を観(guān )る(📎)。三年父(🧠)(fù )の道(dà(🕚)o )を改むること無(wú(🕤) )きは、孝(🏡)と(🌒)謂(📿)うべしと(🎇)。(学而篇(💥))
楽(🏂)長は思わず立上って、棒のように(⛩)固くなっ(🎂)た。孔子(🌂)はつづけた。
4 子曰く、父母在(い(🐈)ま)(🐏)さば遠く(🚷)遊(🍎)ばず。遊ばば必(🖋)ず(🥨)方あ(✍)りと。(里仁(💘)篇)(👱)
孔子(📢)は、ぬかりなく考(🔴)えた。そして(🧓)遂(suí(🗾) )に(🖍)一策(🚔)を思いついた。それは、相手(🙃)(shǒu )の用いた策そのまま(📰)を応用する(🥒)こと(🕯)であ(🥉)った。つまり、(😫)陽貨の留守(shǒu )を見計って、謝辞(💝)を述べに(📑)行(háng )こうというのである。
「樊(📁)遅!」
「は(🤺)っ(💏)きり掴(guó )めな(🏟)いにし(🏮)ても、(🐼)何か思い当ることがあるだろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025