と(🕰)学士(🎯)が言って、数ある素焼の(🔥)鉢(bō )の中から(⛱)短(duǎn )く(📙)仕立てた「手(shǒu )長(🚓)」(🧣)を(🏡)取出し(😴)た。学(xué )士(🎲)はそれを庭に(🔵)向(xiàng )いた縁側のとこ(💌)ろ(🥤)へ持って行(háng )った。鉢(bō )を(😪)中にし(🦖)て、高瀬(lài )に(🐑)腰掛けさせ(🔬)、自(🚖)分でも腰掛(💘)け(🚭)た(💠)。
最早(🤟)(zǎo )青年とも言(🚖)えなかっ(🤟)た。若(ruò )い細(😾)(xì )君(🥅)を迎えて竈かまどを持(👱)った(🥌)人(rén )だ。しばらく(🎪)高瀬は畠側の(📑)石に腰掛(📿)けて、(🗓)その知人しりびとの畠を打つのを見(😫)てい(📓)た。
口早(🥀)に言(yá(🕑)n )ってサッサと別れ(🎻)て行く人の姿を見(😳)(jiàn )送り(🈳)ながら、復(🏼)(fù )た二人は(🧦)家を指して(🙀)歩き出した。実(shí(👛) )に、学(xué )士はユックリユ(🖱)ックリ歩(🔈)いた。
「最早マイ(📡)りましたかネ」(🐡)と学士も笑っ(🛺)た。
と学士もそこへ来て(🐦)言って(🤐)、高瀬に笑って見せた。
口早(🍧)に言(〰)って(👍)サッサ(🔭)と(🏅)別れ(🔻)て(😴)行(💁)く人の姿(zī )を(🐣)見送り(💞)な(📍)がら、復(⛷)た二人は(🛰)家を(📣)指して歩き(💡)出(🔓)した。実に、学士はユックリユックリ歩い(🔪)た。
最早(🌶)青年とも言え(🌜)なかっ(🤑)た。若い細(😼)(xì )君を(🏃)迎え(⛳)て(🔴)竈(zào )かまどを(📰)持った人(rén )だ。しば(🛬)らく(🐇)高(gāo )瀬は畠側の石に腰掛けて、(📪)その知人しり(🕸)びとの畠を打(🤭)つのを見ていた。
「(🍰)まだ私は(⬆)老(lǎ(📂)o )眼(yǎn )鏡に(👬)は早過ぎ(🐡)る――ヤ、これは驚いた――(🍙)こう側(📦)へ寄せた(🐍)よりも、(📠)すこし(😪)離した(🏻)方が猶よく(😎)見え(🧓)ますナ――(🔋)広(👏)岡(gāng )先生、い(👕)かが」
「(😔)え(🚭)え、虫(chóng )は(🐱)鳥(niǎo )などのように酸素を欲しがり(✔)ま(🌩)せんからナ」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025