「堯帝の君(😞)徳は(📟)何と大(dà )き(👎)く(🐾)、何と荘(zhuāng )厳(🛡)な(📔)こ(🎏)とであろう。世に真に偉大なものは天のみであるが、ひとり堯(👆)帝は天とその偉(wěi )大さを(🏕)共(🚟)(gòng )にしてい(🖲)る。その(🎷)徳の広(guǎ(🌙)ng )大(😗)(dà )無辺さは(🌛)何(🚝)と形容してよいか(👊)わ(🔮)からな(⛩)い。人はただその功業(yè )の荘厳(🕗)(yán )さと文(🦐)物制度の燦然たるとに眼を見(🏗)はるの(🌑)みである。」
○ 本章は孔(kǒng )子(zǐ )がすぐれた君(🌹)主の出(🏺)ないのを嘆い(📑)た言葉で、(🏴)それを直(🥍)接いう(🎶)のをはばかり、伝説の瑞祥を以(📟)てこれに代(😽)えたのである。
「(🤴)文王(wáng )がな(✏)くなられた後(🗼)、文と(🎛)いう言(🍙)葉(😐)の(♌)内容を(🍗)なす(🤼)古聖(🔠)の道は(🎿)、天意に(🏊)よって(🕊)この私に継(🍆)承さ(👤)れ(🚳)てい(🤑)るではな(🍡)いか。もしその文(⬇)をほろぼそうとするのが天(tiā(🐌)n )意であるな(🗳)らば(👚)、(🔕)何(😒)で、後(🎯)の世に(👝)生れたこの私(👬)(sī )に(👜)、文に親しむ機会が与えられよう(⏲)。文をほろぼ(🏏)すまいというのが天(😬)意で(😊)あ(🧑)るかぎり、(🔆)匡の(🙏)人たち(🤛)が(🍷)、い(☝)った(㊗)い(✂)私に(👈)対(duì )し(🔽)て何(🎍)(hé )が出来ると(🖲)いうのだ。」
子路が(😞)こたえた。――
一六(二(💆)二(😛)一(🍷))
七(二一二)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025