「野蠻なところでございます。あんなとこ(❓)ろに(🤦)、(⚫)どうしてお住(zhù )居が出来まし(✝)ょう(🐄)。」(🥕)
無きを(🧑)恥(chǐ )じら(🥜)い
○ 本章は孔子が(🔖)すぐ(🌂)れた君主の出ないのを嘆い(🌙)た言(yán )葉で、(💇)それを直(📢)接い(🚪)う(⛰)のを(🎽)はば(💒)かり、(🍐)伝(😱)説の瑞(ruì )祥(😣)を以て(🛄)これ(🥄)に代(🍌)え(🌃)たので(🔗)ある。
三(二(èr )〇八)
○ 聖(🏢)人・君(🐔)子・善人(🍌)==孔(kǒ(🍾)ng )子のいう(🔰)聖人・(🐅)君子(zǐ )は常(🔈)に政治と(🦇)いうことと関係(📯)があ(🍾)る。現に(🔡)政治の(🌘)任に当つていると(🏨)否とにかかわらず、完(🛅)全(quán )無(🍼)欠(qiàn )な(📨)徳(🖇)(dé(⛴) )と、(👍)自(👡)由無碍な為政能(🚞)力をも(🎴)つた人が「聖人(rén )」で(🌄)あり、それほ(🗺)どではなく(🌱)とも、理想と識(shí )見と(⌛)を持ち、常に修徳(dé )に(🐷)い(🌜)そしんで(🏐)為(wéi )政(🐈)家(jiā )とし(😽)て恥かしくない(🏖)人、少く(🛀)とも(🎇)政治(🏄)に志して(🚰)修養をつんでいる人、そういう(🥃)人が「君(jun1 )子」なのである(🎙)。これに反(🦇)して、(👭)「善人」は必(😠)ずしも政(💓)(zhè(🦏)ng )治と関係はない。人(rén )間(jiān )として諸徳(😇)のそな(🛺)わ(📁)つ(🤚)た人(🚓)と(🥔)いう程度の(🏌)意味で用いられて(🗣)いる。
○(🌓) 政治家(🐐)の(💤)態度(dù(😘) )、(🆖)顔(⛺)(yá )色、言語とい(🏆)うもの(🏄)は、いつ(➕)の時(♈)代でも共(gòng )通の弊(bì )が(📐)あるもの(🧗)ら(👝)しい。
うす氷ふむがごと、
二九(一七六)
「(✂)せっか(⛴)く(😍)道を求めてやって来(lái )たのだから、喜(🤪)(xǐ )んで迎えて(⚡)やって、退かな(🌄)いようにし(💣)てやりた(😺)いもの(😫)だ。お前たち(😥)のように、そうむ(🍇)ごいことをいうものではない。い(🐼)っ(📁)たい(🍾)、(💏)人(🤭)が自分の身を(🤩)清くしようと思って一歩前進して(🛵)来たら(🍯)、その清くしようとする気(qì )持を汲んで(👡)やればいいので(🏮)、過(🐃)(guò(🤐) )去(👿)のことをいつ(🕊)までも気にする必(🛄)要はないのだ。」
五(📂)(二(èr )一〇)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025