(🆚)先師(🕰)が川(chuān )のほとりに(🍥)立っ(🤤)てい(📎)われた(🈷)。――
「安んじて幼(✂)君の補(😕)佐(zuǒ )を頼み、(🍇)国政(🍏)(zhèng )を任せることが出来、重大事に(🔚)臨ん(🗯)で断じて(🥗)節操を曲げな(🌅)い(🍫)人、かような人(😄)を君子(🏒)人というのであろうか(👍)。正(zhè(💊)ng )にかよ(🏖)うな人をこそ君(jun1 )子人というべきで(🔭)あ(🔈)ろう(💍)。」
「先生(shē(👭)ng )は、自(zì )分は世に用いられな(🏝)かったために、(🕤)諸(🦔)芸に(🈁)習熟した、(👷)と(🛹)いわれ(🤔)たことがある。」(🐊)
先(xiā(🎇)n )師(shī )が道の(🕸)行(🕔)(háng )われない(😫)の(🕟)を歎(tàn )じて九(👌)夷(yí )きゅ(⏲)ういの地(dì )に(🍼)居を(🧑)う(😇)つ(🏺)し(🈷)た(🅾)いといわれ(➰)た(🎐)ことがあった。ある人が(👂)それをき(🥖)いて先(🥙)師(shī(🎹) )にいった。――(🚏)
「人(rén )材は得(dé(🚡) )がたいという言(yán )葉があるが、それは真(zhēn )実だ。唐(🚪)とう・虞(yú(🗝) )ぐの時(🍉)代をの(📕)ぞい(🎪)て、そ(🌗)れ以後では、周(✈)が最も人(👷)(ré(🌳)n )材に富んだ時代であ(😍)るが、それでも十(👨)(shí )人に過ぎず、しかも(🌀)その十人の中一(📇)人は婦(fù(🦔) )人で、男子の賢(💩)臣(ché(🌨)n )は僅(🎻)かに九(🔌)人にすぎなかった。」(🧥)
「民衆(zhō(🐙)ng )という(😬)ものは、範(fàn )を示し(🍑)てそれに由ら(📁)せること(😀)は(➡)出来るが、道理を示してそれを理(🌼)解させるこ(🏇)とはむず(🍗)かしい(😾)ものだ。」
「売ろ(🍛)うとも、売(mà(🔘)i )ろう(😵)とも。私はよい買手(✍)を待っているのだ。」
三〇(二三五(📔))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025