「しかし、わずか(🥀)の人材でも、そ(🐉)の有る無(wú )しでは大(dà(🕴) )変なちがいであ(🤲)る。周(📢)(zhō(🚀)u )の(🦇)文王は天下を三(🛰)分してその二を支配下(👔)に(📌)おさめてい(🥍)ら(🏁)れたが、それでも殷に臣(🔼)事し(🕙)て秩序をや(🍋)ぶら(💵)れなかった。文(🛷)(wé(🕗)n )王時代の周の徳(dé )は至(zhì )徳(📆)(dé )とい(🐨)うべきであろう。」
○ 詩経(🕓)(jīng )の内容を大別すると、風(🏧)(fē(🕊)ng )・雅・頌(🐵)の(🐗)三つにな(🐫)る。風(fēng )は民謠(🦈)、(😔)雅(🤞)は(📭)朝廷(tíng )の歌(🛎)、頌(🏷)は祭事(🍦)(shì )の(🕊)歌である。
一一(一(⛳)九五)
○(😍) (🚅)関雎==詩経(jīng )の中にある篇の(🧜)名。
(🛀)曾先生(shē(🕤)ng )が病(🐙)床(🍈)にあ(🌂)られ(🚈)た時、(🍶)大(👏)夫の孟敬子(zǐ )が見(🤧)舞に行っ(🐖)た。す(👯)ると、曾先(😵)生がいわ(😐)れた。――
かよ(🙀)うに解することに(🙊)よつて、本(😭)章の(👷)前段と後(🚧)(hòu )段との関(wā(⏹)n )係が(💡)、はじめ(🕌)て明(míng )瞭(💡)に(📈)なるであろう。こ(🚿)れ(🌛)は、私一個の見解であるが、決して無謀な言ではな(💅)いと思(sī )う(🥜)。聖人・君子・善(shàn )人の三(sā(🥗)n )語を、単なる人物(wù )の段階と見(👨)ただけで(🚀)は(👭)、本章の意(📸)味が(🎏)的(🌐)確に捉えら(✴)れないだけでなく、論語全体の意(🍻)(yì )味があいま(🐨)いになる(🧚)のでは(🎡)あ(🎶)るまいか(😲)。
泰(🔜)伯第八(bā )
三四(一(yī )八一)
「大(🏔)宰はよく私のことを知ってお(🗳)られる(🖊)。私(🤳)は若いこ(😡)ろには微賎(jià(🗒)n )な身分だ(🏺)ったので(📵)、つま(🏏)らぬ(🚎)仕事を(🔆)いろい(🐰)ろと覚えこんだもの(🧕)だ。しか(🖖)し、多能(néng )だか(📃)ら君子だと思われ(📗)た(🧟)の(😌)では(⌚)赤面(miàn )する(🛢)。いったい君子というも(⏯)のの本質が(🚀)多能ということにあ(🤼)っていいも(🚵)のだ(💪)ろうか。決してそんな(🌂)こと(🥖)は(✨)な(🍌)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025