「君子が行って住(zhù )めば、いつま(🗨)でも野蠻なこ(🌽)ともある(🎎)まい。」
かように解(jiě )することによ(💈)つて、本(🌖)章(🥗)の(🔟)前(🙋)段(🥔)と後段との関係が、はじめて明瞭に(🐎)なる(☝)で(🐀)あろう。これは、私一(🌉)個(gè )の(🔄)見(jià(🍿)n )解であるが(⭕)、(🤟)決して無謀な言(🏽)(yán )ではないと思う。聖人(rén )・君子・善(✴)人の三(sān )語を、単(🔻)なる(🍹)人(rén )物(🛂)の段階(📀)と見ただ(⬇)けでは、(🚒)本(🔕)(běn )章の意味が的(de )確に捉えられないだけで(💮)なく、(👡)論(lùn )語(💋)全体(😯)の意(🕶)味があいまいに(🍯)なるのでは(🆒)あ(💣)る(🥗)ま(🎲)い(🤩)か。
二一(二〇五(🐲))
道が(💾)遠(🥔)くて
先師は釣(➖)りはさ(⛪)れた(🐋)が、綱はえなわはつかわれなかった。ま(😯)た矢(shǐ )ぐるみで鳥を(🕖)とられることはあったが、(⚓)ねぐ(🏄)らの鳥を(🎉)射(🔫)(shè )たれることはなかった。
○(🌂) (🗾)原文の(😷)「(⏳)固(♒)(gù )」は、「窮屈(qū )」でなくて「頑固」(🐪)だという説もあ(🎩)る。
一七(二二二)
先師が顔(yá )淵のことをこ(🤷)ういわれた(✏)。――(🚴)
一四(一九八(📆)(bā ))(😷)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025