「大(🕰)まかも、大まかぶりだと思(🧦)(sī )いますが……」
孔子は、ぬかり(📲)なく(🌇)考えた。そして遂に一(🔀)策を思いついた。そ(🕟)れは、(🍩)相手の用(🌌)い(🐪)た策そのままを応(yīng )用(🍶)することであった。つ(🏝)まり、陽(yáng )貨(🦒)の(🍲)留守を見計って、(🏒)謝(xiè )辞を述べに行(🌷)こうと(📘)いうの(🐅)である。
(👜)かといって、孔子に対して、「そんな遠まわしを云わないで、も(👆)っとあからさまにいって(🔮)下さい。」とも(🍚)云(🙂)い(🗣)かねた。もし(👴)孔子(zǐ )に、(😴)諷刺(cì )の意志が(😷)ないと(🗜)する(😑)と、(🎯)そん(🎂)な(🏩)ことを云い(🎀)出すの(🔬)は、礼を失(👨)することになるから(🍄)である(🔗)。
彼(🍉)(bǐ(👉) )は、(🍗)そう(🕰)答え(🏅)ると、(🎰)すぐ立上った(👒)。そして丁寧に陽貨に(😨)敬(🥣)礼をして(🌼)静かに室を(㊗)出た。
6 子、四を絶つ。意なく(🍻)、必な(🚺)く、(😹)固(🥥)(gù )なく、(🕣)我(🧞)なし(子(💱)罕篇)
「楽(lè )長!」
(😄)と(⏱)、も(🤣)う一(🅱)(yī(😴) )度彼は首(🦌)をひねった。そして最(zuì )後(🍧)に次の言葉(yè )を(💜)思(✋)い起した。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025