「違わないよう(🍜)になさるが宜しかろう。」
と(🦈)、もう一度彼は首をひねっ(⌛)た。そして最(zuì )後に次の(🔨)言葉(🚶)を思(sī(🏐) )い起(👼)した。
門人たち(🗯)は顔を(🥞)見合せた。犠(🏦)牲にするには、毛色(💋)が赤(🆓)く(⚾)て(🔢)角が(🏼)立派(🎉)でさえあれば、(🐊)それでいいとされて(🕎)い(😳)る。これまで牛(🦖)の血統(🆎)が問(😁)題(🌈)にさ(💼)れた例(lì )ため(🖊)しをきいたこと(🏜)がない。何で、孔(kǒng )子が(🚠)そ(💳)んなことを云い出したものだろう、と彼(🐈)等(🗾)は不思(sī )議に思(sī )った(🐸)。
門人(ré(💅)n )は、一寸うろたえ(🐥)た顔を(😓)したが(📁)、すぐ(😉)しゃ(🐈)あし(😹)ゃあとなって答えた。
かといって、孔(kǒ(🐭)ng )子に対し(💎)て、「そんな(🏻)遠まわしを云(💷)わないで、もっ(🚓)とあからさまにい(🅿)って下さい。」と(🍩)も(⛑)云(➡)(yún )い(🙋)かねた。もし孔(🍵)子に、諷刺の意(yì )志(zhì )がないとすると、(📈)そんなことを(✍)云(🕎)(yún )い(🎽)出すのは(🏃)、(🐗)礼を失することになるからである。
楽(lè )長は、もう默(🆕)(mò )っては居れなくなった。
で(🍛)彼(🛋)はついに(🏗)一策を案じ、(💎)わざわ(🐄)ざ孔子の留(liú )守をねらって(🌴)、(🛀)豚(🍦)の蒸肉を(🏪)贈る(🍀)こと(🦈)にしたので(🌮)ある。礼に、大夫(fū(🌅) )が(💳)士に物を贈(🌆)った(🍾)時、士(🏞)が(🍖)不在(zài )で、直接使者と(🚆)応(yīng )接が出来(lái )なか(😝)った場(👀)合(hé )には、士は(🧠)翌日(rì )大夫(🎐)(fū )の家に(🥁)赴(fù )いて、自(zì(♒) )ら謝辞(cí )を述べなければな(🌓)らないことになっている(🥗)。陽(yá(🦎)ng )貨はそ(🚊)こをねら(🍻)ったわけであった。
「しか(👽)し、そんな意味(📆)なら、今(😖)更先生に云(🗂)われなく(✒)て(🖼)も、孟懿子もわか(🏘)って(🌊)い(🌡)られるでしょ(🔘)う。もう永(yǒng )い(🕥)こと礼(🏉)を(🔇)学(xué )んでいら(🕧)れる(🤮)の(👲)です(🍀)から(💰)。」
「で(😤)も、あの(✖)調子で(😥)は、諸(⬇)侯を説(shuì )い(👋)て(🌏)見(jià(🚫)n )たところで、(👻)相手(shǒu )にされな(🏛)い(🛵)だろうと(🈯)思います。惜(🍬)し(🥝)いものです。」(✨)
楽(🐾)長(🏭)と孔(🧥)(kǒ(🔶)ng )子の眼
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025