行か(🐊)りゃ(🍢)せぬ。
○ 両(👊)端(duān )==(🐄)首尾、(💢)本末(mò )、上下、大小(xiǎo )、軽重、精粗、等(děng )々(🤹)を(🤧)意味す(🕣)るが、(🍹)要するに委曲をつくし、懇切丁寧(níng )に教えるとい(🍐)うことを形容(🤝)して「両(liǎ(💁)ng )端(🎈)(duā(💕)n )をたたく(🌨)」といつ(🆒)たのである。
二(🏧)六(📍)(二三(sān )一(🌒))(🍼)
○ 囘(huí )==門人顔囘(顔渕)
○ 誄=(🎥)=死者を哀(āi )し(✏)ん(🦖)でその徳行を述べ、その(🆚)霊(líng )前に献ぐる言(📁)葉。
道(🧗)(dà(🤱)o )が遠くて
「泰伯たいは(🧖)くこ(🏤)そは至徳(🤫)の人(rén )というべきであ(✅)ろう。固辞して(🌔)位を(😠)つがず、三たび天下(✳)(xià(🎍) )を譲ったが(🚸)、人(rén )民に(✏)は(😵)そう(👈)し(♑)た事実をさ(🐟)え知らせな(🐄)か(🍦)った。」(🌚)
「(🏯)文王がなく(🔠)なられた後(🚡)、文と(💖)いう言葉の内容を(🕥)な(🎷)す(📓)古聖の道は、天(😸)意に(💺)よって(😺)この私に継(jì(🖨) )承され(💔)て(😫)いるではないか。もしその文(👖)をほ(🚺)ろぼそうとするのが(⛑)天(🍀)意であるならば、何で、(🍶)後(hò(🌵)u )の世に生れたこの私に、文に(🏕)親しむ機(🍥)会(huì )が与(😇)(yǔ )えられよ(🖊)う。文をほろぼすま(☝)いというのが(👜)天意(🧛)である(⌚)かぎり、匡の人たち(🐇)が(🏰)、いったい(🛢)私に対し(🐛)て(⛳)何が出来るというのだ。」
「売ろうとも、売ろうとも。私はよい買手を(😿)待(🍖)っているのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025