三五(wǔ )(一八(🦎)(bā(🧑) )二)
六(一九〇)
○ こ(🌔)れ(🔶)は孔子(🐈)晩年の(🦒)言葉にちがいない。それが単なる(🅱)無(⛴)常観か、過(🏽)(guò(😊) )去を顧(📄)(gù(🏪) )みての(🍿)歎声(shēng )か(🌛)、(🔅)或(⛪)は(🎾)、たゆみなき人間の努力を祈る声かそも(🌊)そもまた、流(liú(☕) )転(zhuǎn )をとおし(👕)て流るる道の永(😪)(yǒng )遠(🐜)性を讃(🥍)(zàn )美する言葉か、それは人おのお(🍿)の自らの(🦒)心境(jìng )によつて解(🥇)するがよかろう(🥍)。ただわれわ(Ⓜ)れは、(🥂)こうした言(😃)葉(yè )の裏付(😐)(fù )けによつて、孔(kǒ(🕢)ng )子の(✈)他の(🗄)場合(hé(🎻) )の極(jí(😹) )めて平(🛤)凡(🉑)らしく見(jiàn )える(🥣)言葉(📥)が一層(🐟)深く理解されるであろうことを忘れてはならない。
○ 泰(👶)(tài )伯(🐬)==周の大王(🎴)(たいおう)の長(🎤)(zhǎng )子で、(💬)仲雍(ちゆ(🐔)う(🎐)よう)季(🏤)歴(lì )(き(📤)れき(🚾))の二(🥖)弟があ(🌫)つた(🏬)が(🏯)、季歴(lì )の子昌(し(🖌)よう)が(🕝)すぐれた(🖇)人物だつたので、大(🕑)王(wáng )は位(wè(🕍)i )を末子季(📄)歴に譲(rà(🏤)ng )つて昌(🥗)に及ぼした(📤)いと思(sī )つた。泰伯は父(fù )の意志(zhì )を察し、弟(dì )の(🤥)仲雍と共に国(〰)を去(qù )つて南方にかくれ(😟)た。それが極めて隱微の(🖌)間に行(háng )われたので、人民はその噂さえす(❇)るこ(🖌)とがなかつたのであ(🐪)る(📥)。昌(💐)は後の文王(👠)、その(🛅)子(⌛)発(は(🙌)つ)が武(🐇)王(♟)で(😩)ある。
「(🎪)やぶれた綿入を着て、上等(🎅)の毛皮を着(⛰)ている者(🚬)と並んでいても(🧥)、(💇)平(pí(🔀)ng )気(qì )でいられる(😦)のは(📳)由(💷)ゆうだろ(🤠)うか。詩経(💳)に、
○ こんな(😮)有名な言葉(yè )は、(🕹)「三軍も(🧙)帥(🛒)を奪うべし(🎛)、匹(pǐ(🌫) )夫(🛶)(fū(📻) )も(🖤)志(👺)を(⏫)奪うべからず」(🔚)と(🤫)いう文語体の直訳があれば充(⏹)分かも(⛅)知れな(🍋)い。
「私が何(hé )を知っ(🗯)ていよ(🎃)う。何(hé )も(🍋)知っては(📟)いない(🌶)のだ。だが、もし、田舎の無知な人が私(sī )に物(🃏)(wù )を(🌲)たずねるこ(🛣)とがあるとし(🥠)て、(🤢)それが本気(qì )で誠(chéng )実でさえあれば、(🐻)私は、物事の両端を(🛐)た(🤒)たいて徹(🔨)底的に教えてやりたいと思(🛥)う。」
先(😦)師は(🏩)、温(⌚)か(🎊)で、しかも(📘)きびしい(🚗)方(🚈)であった。威厳があって、しかもお(🤢)そろしくない(✨)方であった。うやうや(💷)しくて(🐟)、しかも安らかな方であっ(🐐)た(🎀)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025