「何處さ行(há(💦)ng )えつてる?」
年(niá(🕌)n )寄つた百姓(🆖)達(dá )は、ど(💔)んなこと(🍠)があら(💱)うと、全(✂)くそれは(🧀)文(🍦)字通(tōng )り(🧠)「どん(🍓)な事」(🗽)があらうとたゞ「仕(shì )方(📢)がな(💥)い(😓)。」(♋)さう何(🐺)年(🥔)も、(🧟)――何(hé )十(shí )年も思つて(🐖)き(☝)てゐた。
(🆘)百姓達(🌊)は二人三人(🎱)一(yī )緒になつて、今日のことを話しながら歸つ(😆)て行(💴)つた。外(😈)はまだ風(🚸)は(📭)やんで(👕)ゐ(👰)なかつた。百(bǎi )姓(🚜)達は厚い肩を前の方(🖨)へ圓め、首を外(wài )套の襟の中にち(🛩)ゞめ(😤)て(🌳)、外へ出て行つた(📆)。
(💨)それ(🕸)で、――それで百(bǎi )姓(😧)達(🐤)が、やうや(🏎)く、殺(⛽)(shā )氣立(🔃)つ(📱)てきた「やうに見えた」(💭)。自然、(🐧)そ(🐀)して(🤖)幹部から(🍒)、その(🤞)氣(🌬)(qì(🧟) )勢が(😴)、だ(🔼)ん(🎑)/(🚱)\一人(🤙)々々と、傳つて行つた。誰(shuí )も何んと(😚)も(🥜)云(yún )はなくても(🤵)、石山の(🦃)家に、成行(🏘)きを知る(💸)ため(♊)に、百姓がわざ/\(👮)出掛(🙂)け(⚾)てくるものも出(chū )來てきた(📻)。無口な百(bǎi )姓(xìng )も、(🗃)口少なではあるが、苛立つた調子(zǐ )で、(📩)ムツツリ/(🎊)\ものを云(yún )つて行つた。
源吉は馬(mǎ )を橇(qiāo )に(🤨)つけて(⛏)、(🔁)す(😎)つか(🐫)り(👱)用(yòng )意が出來ると(♐)、(🛎)皆が來る迄(qì )、家(🎟)のなかに入つた。母親は、縁ふち(🏋)のたゞれた赤(chì(🎦) )い眼を(🔁)手の(🐸)甲でぬぐひながら、臺所で、朝(🦉)飯(🏳)のあ(🐊)と片(🍜)付をしてゐ(Ⓜ)た(👛)。由は、爐邊に兩足を立てゝ、(💖)開(🚽)いてゐる戸口か(🧛)ら外を見てゐた。
源吉は口のなかで(🥅)、煮え切らない(🐲)返事をして(🛩)、外(🛢)へ(🙆)出た。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025