○ 摯==(📉)魯の(🕖)楽官(😰)(guān )で(🈵)すぐれ(🤤)た音楽家で(👺)あつ(📖)た。
○ (🦂)孔子(❎)が(🎃)昭(🆖)公(gōng )は礼(lǐ )を知つ(🚃)てい(💓)ると答えたのは、自(🥌)分(🔊)の国の君主のことを他(tā )国の役人(🐅)の前で(🤯)そしるのが非(fēi )礼であり(👬)、且つ忍びなか(⛴)つたからで(📣)あろう(🏠)。しか(🚂)し、事(🦆)実(🥞)を指(👂)摘されると、それを否定もせず、(😏)また(👩)自己(🗡)(jǐ )辯護(🔍)もせず、(😭)すべてを自分の(🤲)不明に帰した。そこに孔(kǒng )子の(📠)面(🌎)目があつたのである(🌓)。
○ 作(原文(wén ))==「事を為(⛵)(wé(🔈)i )す」の意に(🚠)解(🍇)する(🌗)説も(🦕)あるが(🛏)、一(🙊)四八章の「述べて作らず」の「作」と同(tó(🤪)ng )じく、道理に関(🏜)(wān )する意見を立て(💮)る意(😮)味に解す(💛)る方が、(🔮)後段と(🤪)の関(wān )係がぴつたりする(🔋)。
先師はこれを聞か(🧒)れ(🐰)、門人た(😩)ちにたわむ(🤕)れていわれ(🚨)た。――
一(🧐)六(二二(èr )一(🎬))(🤐)
一(🏎)(一八五)
「(🌷)文王(🏾)がなくな(🈴)られた後、文という言葉の内容(🧢)をな(🏍)す古聖の道は、天(🎺)(tiā(⛎)n )意(yì(✌) )によってこの私に(⏸)継(🥏)承さ(🎁)れているではない(⛽)か。もしその文をほろぼそう(😍)と(😠)す(🎽)るの(🏹)が(📹)天意(📑)で(💘)あるならば、何で、後の世に生(♟)れたこの私に、文に親し(🎄)む機会が与えら(🔗)れよ(🍔)う。文をほろ(🅾)ぼすま(🚞)いと(🚌)いう(🔻)のが(🥁)天(🐅)意で(🕍)あ(🥫)るかぎり、匡の人(🍓)た(👗)ちが、いったい私に対し(⚡)て何(hé )が(🍂)出(🥉)来(lái )るというのだ。」(🌽)
七(qī )(二一二)
三六(一八三(🎟)(sān ))
「出(chū )でては国君(🚽)上長に(💅)仕え(👅)る。家(🔩)庭にあっ(📱)ては父母(mǔ )兄姉に仕(shì )える。死(🛸)者に(👞)対する礼(lǐ )は(😍)誠意のか(⛰)ぎりをつく(💐)して行う。酒は飲ん(🎇)でも(📅)みだれない。―(🚞)―私に出来(🎛)ることは、先ずこのくらいなこ(👡)とであろ(🌩)うか。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025