「大宰はよく私のことを(😗)知って(😽)おられる。私は若いころには微賎な(🕴)身分(🏕)だ(🏋)った(📚)ので、つまらぬ仕(shì )事(👦)をい(😆)ろい(📮)ろと(😤)覚(jiào )えこんだものだ。しかし(😼)、多能だから(👋)君子(zǐ )だと(👹)思われ(💐)たのでは赤(chì )面する。いったい君子とい(⚓)うものの本(běn )質(zhì )が多(🔧)能(néng )ということ(📍)にあってい(🕸)い(🚞)も(😢)のだろ(👡)うか(🈂)。決してそんなこと(🏕)はない。」
「し(🈺)かし、わ(👾)ずか(🎞)の人(🍋)材でも、その有(yǒu )る無(wú )しでは大(💬)変なち(🗃)がいである。周(⛏)の文王は天下(💉)を三分して(😉)そ(🏹)の二を支配下に(❤)おさめていられたが、(🥘)それでも(Ⓜ)殷に臣事し(🏮)て秩序(⭕)をや(😙)ぶられなかった。文王時(🏂)代(dài )の周(zhōu )の徳(dé )は至徳というべきであろう。」
○(🎉) 司敗==官名(míng )、司(💧)(sī )法官。こ(🏓)の人の姓名は(🈲)明らかで(🗽)ない。
○(😜) 同姓(🏦)==魯の(⏮)公(🎒)室(🖇)も呉の公室(💠)も共に姓(⚡)は(📔)「姫(👄)(zhěn )」(き(🤢))で(✌)、同(🏓)(tóng )姓で(💈)あり、遠く祖先(➡)を同じ(🌓)くした。然る(🤬)に、礼には血族結婚を絶対にさけるため、「同姓は(🖖)娶らず」と規(🎄)定して(🐞)いるのであ(🚖)る。
行かりゃせ(🎪)ぬ。
一五(二二(è(🤛)r )〇)
「忠実(🛒)(shí )に信(💤)義(🏃)を(🐉)第一義(🚠)と(🎙)して一切(qiē )の言動を貫(🎞)くがいい(🕞)。安易(🍓)(yì )に自分より(😋)知徳(dé )の(😚)劣った人と交っ(🗄)て、いい気に(🍉)なるのは(🐷)禁(jìn )物だ。人間だから過失(🧕)はあるだろうが、大事(shì(🚡) )な(🐲)のは、その過失(shī(⤵) )を即座に(😶)勇敢に改め(😇)ることだ(🕓)。」
○(✖) この章の原(yuán )文は、よほ(♒)ど言(yán )葉を補つて見ない(🥟)と意(🚺)味が通じ(🐛)ない。特(tè(🛥) )に前段と後(🕡)段とは一連(🅾)の(🤽)孔子の言(🕓)(yán )葉になつ(🈵)て居(jū(🍀) )り、その間(🦔)に意味(🐝)の連絡がついていない。また、後段においては周(zhō(🏺)u )が殷(yīn )に(📬)臣(🐵)事(shì )し(📑)たこ(🙏)とを理(🐗)由に「(🔒)至徳(dé(🌌) )」と称(🚓)(chēng )讃(🛷)し(🏗)てあるが、前段(🌽)に出ている武王は殷(🥟)の紂王を討伐し(🈲)た人で(🛰)あ(🥢)る(🃏)から、文王時代に対(👠)する称讃(zàn )と見るの外はな(⛅)い。従つ(🥡)て「文王」という言葉(⛑)を補つて訳するこ(🚭)ととし、(👅)且(🕍)つ賢臣の(🚬)問題で前後(📗)を(🛹)結び(😼)つ(🚫)けて見た。しか(🎧)しそれでも前(🎺)(qiá(🌺)n )後の(🎵)連(lián )絡は不充分である。というの(🈹)は、文王(💃)の賢臣が(💀)武王(⛴)(wáng )の時代になると、武王(⏹)をたすけ(👖)て(🚧)殷を(😴)討(👻)(tǎo )たせたことになるからである。とに(⛔)か(🐒)く原(🎟)文に何(👰)(hé )等かの錯誤が(🤝)あるので(⚓)はあるまい(🤧)か。
○(📝) 子(🎲)路は孔(💚)子がか(💎)つて(🔉)大(dà )夫の職(🛅)(zhí(🎐) )に(⏲)あつた(🌡)ので、それ(🛳)にふさわしい禮(lǐ )をもつて葬儀を行(🚱)いたかつた(😑)の(🎃)であろう。師匠(jiàng )思い(❕)の、出(💙)過ぎ(🚪)た、(🍉)しかも病(bì(🥚)ng )中に葬式のことまで考えるような先走つた、稚気(qì )愛す(👖)べき子路(🐮)の性格と、それに対する(🕛)孔(👑)(kǒng )子の(🏜)烈しい、しかも(🍕)しみ(🤝)じみとした訓戒とが対照(zhào )されて面白い。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025