○ 両(🍶)端=(🧔)=首尾、本(📅)末(😤)、上下、大(😋)(dà )小、軽重、(🐕)精(😴)粗(🌸)、等(😿)々を意味(wèi )するが、要するに委曲(👃)をつくし、懇(🅰)切丁(dīng )寧に教えるという(😅)ことを形(xíng )容して「(🐀)両端を(🤫)たたく」といつた(🐸)の(🚞)である。
○ 舜は堯帝に位(wèi )をゆずられた(🥈)聖天子。禹は舜(🌚)帝に(🔛)位を(🧓)ゆず(💸)られ、(🚷)夏朝(🏟)の祖とな(🛑)つた聖王(🕹)。共に無(🥖)為にし(😒)て化(💱)するほど(🍌)の有徳の人で(🖥)あ(🥒)つた。
「私が(💙)何を知(🦅)って(🍵)いよ(🐖)う。何も知っ(🍐)て(⚾)はい(📽)ない(🌶)のだ。だが、もし、田舎(shè )の(🧑)無(🦃)知(🛑)な(🗾)人が私に物(🎋)をたずねるこ(🌨)とがあ(🎪)るとして(🛁)、それが本(bě(📏)n )気で誠(ché(🎐)ng )実でさえあれば、私(sī )は、物事の(🎍)両(🕙)端(duān )をたたいて徹底(😠)的に教(jiāo )えてやりたいと思(sī )う(🙋)。」
二一(🉑)(yī )(二二(🤭)六)(📢)
「楽(lè )師の摯(zhì )し(⛹)がはじ(🔣)めて演奏した時(🗻)にきいた関雎(jū )かんしょの終(zhōng )曲(qǔ )は、(💪)洋(yáng )々(📻)として耳にみちあふれ(🏿)る感(gǎn )があったのだ(😛)が――」
○ (🛴)摯==魯(😏)(lǔ )の楽(lè )官です(🚐)ぐれた(🌊)音(🕦)楽(lè(🙉) )家であ(🈷)つた。
曾先生が病(bìng )床(chuáng )にあられた時、大夫(fū(🚅) )の孟(🧠)敬子(🧛)(zǐ )が見舞(🧚)(wǔ )に(🏦)行っ(🍻)た。すると(㊙)、曾先生が(💎)いわ(Ⓜ)れ(😠)た。――
「後輩をばかにし(😥)て(🐞)はならない(🌩)。彼(bǐ )等の将来(✋)(lái )がわれわれ(🚬)の現在(🎀)に及ばないと誰がいい(🏩)得よう。だが、(💓)四(📛)十歳にも(🀄)五十歳にもなって注目をひくに足りない(👙)ようでは、おそ(📮)るるに(🈶)足(🌽)りな(🤚)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025