三二((😇)一(yī )七(qī )九(🎯))
「孔(🛰)先(xiān )生のような人をこ(🌈)そ聖人というのでし(🌈)ょう。実に多(🧦)能であら(😮)れる。」(🏰)
二七(qī )(一(📦)七(qī )四)
○ 孔子(🐉)(zǐ(🍑) )の言葉(yè(🐄) )は、平(píng )凡(fán )らし(💩)く(🛸)見(💩)(jiàn )える時(🐃)ほ(🛴)ど深いと(🌞)いう(💿)ことを、私(sī )はこの言葉によ(🥛)つ(🗓)て特(tè(👻) )に痛感する。
先(xiān )師(shī )に(🗜)絶無といえる(⬇)も(🃏)のが(😥)四つあった。それは(🤸)、独(dú )善、(🍞)執着、固陋、利己で(🐁)ある(🆎)。
泰伯第八
○(✋) この(❤)章の原(yuán )文(🛳)は、よほど言(😄)葉を補つ(⚡)て(🔁)見ないと(📁)意味(wè(🔏)i )が通じ(🙇)ない。特に(⬛)前段(duà(⬅)n )と後段と(🙋)は一連の孔子の言葉(yè )に(🔣)なつて居り、その間に意味の(🍊)連(📁)絡がついていない。また、後段(✖)(duàn )においては周が殷に(🕒)臣事(🐀)した(🌰)ことを理由に「至徳」と称讃してあるが、(🚘)前段に出(chū )てい(🐢)る(🕎)武(🎯)王は殷(💳)の紂王を討伐した人で(💇)あるから、(🍀)文王(🤽)時代(😼)に対す(🍍)る(🌘)称讃(🌆)と見るの外(wài )は(😹)ない。従つ(🔙)て「文王」という言(yán )葉(🚡)(yè )を補(bǔ )つて訳するこ(📃)ととし、且つ賢臣(chén )の問題で前後(⛑)(hòu )を結びつ(🥐)けて見(🙋)た。しかし(🎗)そ(🏮)れでも前後(hò(💙)u )の(📖)連(lián )絡は(🔆)不(bú )充分である。という(🚈)のは、文(😡)王(📛)(wáng )の賢臣が武(🏢)王の時(⏪)(shí(😲) )代になると、(🤬)武王を(🌗)たすけて殷(🤗)を討(tǎo )たせた(🌨)こと(📛)になるからで(🗾)ある(🚣)。とに(🚽)かく原(⏰)(yuá(🙆)n )文に何(✍)等かの錯誤があるの(🔤)ではあ(🍗)る(🍾)まいか。
(🏌)先師はめっ(🔈)たに利益(🆎)の問題(♏)にはふれられ(🖐)なかった。た(💁)またまふれられると、(🚼)必ず天命とか仁(🏉)とかいうことと結(jié )びつけて話(huà )された(👡)。
○ 射(😼)・御(✋)=(🦒)=(🔊)禮・楽・(💐)射・御(🍥)(yù(💠) )・書(shū )・(🌬)数の六芸(🕯)のう(👢)ち射(弓(🕞)の技(😄)術(😽))と(🧠)御(車馬を御(🐙)する技術(🍂))とは比較的容易で下(🎶)等(🏝)な技術とされてお(😲)り、(😧)とりわけ御(🔙)がそうである。孔子は(🍐)戯れに(💌)本章のよう(🖌)なことをい(🌐)いながら、暗に自分(fèn )の本領は一(👏)芸一能に(👵)秀(⏯)(xiù )でることにあ(🔁)るの(😰)ではない、村人たち(🍝)の自分(💃)に対する(🐤)批評は的(de )を(🤑)はずれている、という意味を門人たち(🚪)に告(🦀)(gào )げ、その戒(🍕)(jiè )めと(🔓)したものであろう。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025