子、仲(zhòng )弓(🗄)(gōng )を謂う。曰(yuē )く、犂牛(💯)りぎゅうの子し、※(「馬+辛(💛)」(🐿)、第3水準1-94-12)あかくして且(🤗)つ角(😘)よく(📕)ば、用うること(🗓)勿なから(🍑)ん(👦)と欲すと(🔶)いえども、山(🈯)川其れ諸(🔻)これを舎すてんやと。
(🎥)とい(🐲)うのであ(🗃)った。これも子游(yóu )に対(duì )するのと大同小異で(🍯)、少々怒りっぽい(🎩)子夏に対する答えと(🖍)しては、(💵)先ず当然(rán )だ(🚔)。
で、彼は(🚼)、ある日(🔥)、それとなく子桑(🦐)伯子に(😰)ついての孔子(✂)の(🙏)感(➡)想(🏮)を求(qiú )めて見(jiàn )た。彼は、(👃)も(🚔)し孔子に諷刺の意志があれ(⏬)ば、(✊)子(zǐ )桑伯(💹)(bó )子のこと(🌱)から、自然(rán )、話は自分(😞)の方に向いて来る、と思(sī )ったのである。と(🥌)ころが(🥢)、孔子の答えは極めてあっ(🍴)さりした(🌧)ものであった(🔆)。
2(😉) 子(🛅)(zǐ(⛳) )游、(🚔)孝を問う(🦖)。子曰(🌯)く、今の孝は、是れ能く(🛩)養う(🎍)を謂う(🏵)。犬(quǎn )馬に(💍)至(🎧)るまで、皆(🈚)能く養(yǎng )うこと(🚚)あり。敬せず(🔗)ん(👾)ば何を(🚉)以て別たんやと。(爲(wè(🌲)i )政篇(⏪))
「(🚽)お前もそのこ(💂)とを聞(wé(🍾)n )いているのか。」
彼が(🚁)孔(🏷)子を送り届(🦊)けた(🐉)あと、す(👠)ぐその足(zú )で孟懿(yì )子(🤭)を訪ね(🗺)た(🅱)のはいう(🚶)までもな(🎶)い。そ(👏)し(🏒)て、もし(🗞)孟懿子が、自己の権勢を誇示するため(🈷)でな(⛽)く、真に(🍓)死者の霊(líng )に奉(🔥)仕(♐)した(🍬)い一(🌒)心(xī(🆒)n )から(🛤)、祭(jì )典を(🌕)行おうとして(💇)いたのだったら、樊(😨)遅のこの訪問は、彼(🦕)(bǐ )に(🚥)とって(🍽)、すばらしい意(✴)義をもつこ(🐃)とになったに相(🕍)(xià(😡)ng )違ない。しかし、そのこと(🌚)につい(🤺)ては、記録は(🚩)われわれに何(hé(🤘) )事(💷)も告げてはいない。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025