本篇には孔子(zǐ )の(✡)徳(dé )行に関(👾)するこ(🔋)と(🍠)が主(🥨)とし(🏋)て集録(🚟)さ(🔆)れている。
○ 鳳鳥(🥒)(niǎo )==鳳凰(huáng )。麒(qí(🎟) )麟・亀(🏭)・竜(🕜)と共に四霊と称せられ、そ(🈁)れらが現(xiàn )われる(😗)のは聖(🏐)王出(🎑)(chū )現の瑞(ruì )祥(🔋)だと信ぜ(🕘)られて(😛)いた。
○(👝) 綱==(🐱)これを「網(wǎng )」の(🍟)誤(🐴)(wù )り(🏅)と見て「一網打尽」(🦊)の(🚟)意(yì )味に解(📮)する説(🤛)もある。しかし、当(dāng )時(🚲)の(🐛)魚獲法に、大(dà )綱(💥)(gā(🤾)ng )にたくさんの(🚾)小綱(🥚)(gāng )をつ(👪)け、その先(⛳)に釣針をつけ(🍨)て(🔪)、(💸)それを(✡)水(shuǐ )に流す方法が(👕)あり、(🛌)それを綱とい(🍢)つたと(💯)いうのが正(💭)しいよ(🕊)うで(🐾)ある。しかし(🚕)、(🏝)いずれに(🔦)しても、(🍽)本章の結局(jú )の意(🏎)味(wèi )に(🕘)変(🍇)(biàn )り(🚲)はな(📤)い(🔨)。
「(🙋)音楽が正しくなり(🥧)、雅が(😿)も頌しょう(🦌)もそれぞれそ(🧗)の所(🦓)を得て誤(wù )用されない(👥)ようにな(🏆)ったのは、私が衛か(➕)ら魯に帰(➕)って来たあとの(🚙)こ(🐒)と(🔋)だ。」(👣)
一八((🔜)二(🎐)二(èr )三)
○ こんな有(yǒu )名な言葉(yè(🕤) )は、「三軍も帥を奪う(🌚)べ(🚱)し、匹夫も志を奪うべからず」という文語体の直訳があ(🤬)れば充分かも(💳)知れな(🌛)い。
一九(🚈)((🔆)二(🙃)(è(🤱)r )〇(🍲)三)
「(⏹)有能に(🤐)して(🎵)無能な人に教(🏩)えを乞(🆘)い、多知に(🔮)して(🗓)少(shǎo )知の人に(🚶)もの(🔊)をたずね(🌖)、有っても無(wú )きが如く内に省み、充実(shí )していても空(🐔)虚なるが(📚)如(🦇)く(💮)人(rén )にへり下り、(🤮)無法をいい(⚓)かけられて(⏰)も相手(💗)になって曲直を争わ(🤘)ない。そういうことの出来た人(📱)がかって私の(🌈)友(yǒu )人(🔤)(rén )に(🏙)あったのだ(🦈)が。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025