(❔)これも別にむずかしいことではない。子(zǐ )游にい(🏨)ささか無(🛩)(wú )作法なところがあるのを思(🧘)い合せ(♿)ると、孔子の心持もよくわかる。
或ひと曰く、雍ようや(😒)仁にし(🧥)て佞ねいならずと。子曰く(💟)、焉い(🕳)ずく(🎱)んぞ佞を用いん。人に(🔛)禦あ(🦎)たる(🔣)に口(kǒu )給(gěi )を以てし、しばしば人(🍔)(rén )に憎(😅)まる。其の仁な(⛎)るを(😹)知ら(👀)ず、焉くん(🍊)ぞ佞(🌭)を用(yòng )いん。
「そ(👛)れにしましても……」
「7閔子騫は何という孝行者(🔋)だ(🎰)。親兄弟が彼をいく(🔤)ら(🐤)讃めても、誰一(👾)人それを(💌)非難(nán )す(🖱)るものがない。」
楽(lè )長はうなずくより(🚁)仕方が(⏰)なかった(👥)。孔子はそこ(🚍)でふたたび楽長(🏦)を(🏘)座に(📧)つか(😥)せ(🌜)て、(💭)言葉を(🎋)つづけた。
田圃に(💝)は、あちら(🔁)に(🛶)もこち(🎥)ら(💺)に(🥖)も、牛がせっせと土を(🐠)耕し(💔)ていた。
犂牛の子
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025