一八(🔭)((⏹)二〇二(èr ))
「(🧟)出で(🏥)ては国(🕺)君(🆚)上長に仕(shì )える(🤥)。家(🛋)庭にあっては(🔴)父(fù )母兄(👩)姉(🏎)に仕える。死者に対する礼は誠意のかぎりを(🚶)つくして行う。酒(😱)は(😺)飲(yǐ(🌠)n )んでも(📟)みだれない。―(🤵)―私(🗡)に出来るこ(🕍)とは、先ずこのくらいなこと(🛄)であ(📦)ろうか。」
五(二(è(🦉)r )一(🤫)〇)
○ (🍆)本章(🐾)(zhāng )は「(💡)由らしむべし、知(zhī )らしむべからず」とい(🧣)う言(yán )葉で広く流(🍮)布さ(🤝)れ、秘(🈵)密専制政(zhèng )治の代(🔗)表的表現で(🏹)あ(💿)るかの如く解釈(shì(🏓) )さ(😬)れ(🕛)てい(🛶)るが、こ(🔫)れは原文の「可(kě )」「不(bú )可」を「可能(néng )」「不(bú(🤦) )可能(🎬)(néng )」の意(yì(💵) )味にと(✳)らないで、「命令」「禁止(😚)」の意味にとつ(♐)たための誤(wù )りだ(🤴)と私は思(sī )う。第(🤨)一(🍣)、孔(📢)子ほ(🚼)ど教えて倦まなかつた人(rén )が(😮)、民衆の知的(de )理(🐶)解を自ら進んで禁止しよ(🐲)うとする道理はない。むしろ、知(zhī )的理(🌴)解(👸)を求(🔣)めて容(róng )易に得られない現(xiàn )実を知(zhī )り、そ(✔)れを歎きつつ(🌤)、その体験に基いて、いよいよ徳(dé )治主義(⛺)の信(xìn )念(👢)を固めた言(🖨)葉(🎖)として(🎵)受(shòu )取るべきである。
○ 子路の祷(🙈)り(✏)は、謂(wèi )ゆる苦しい時の神頼(🌪)みで(🐝)、迷(🗂)(mí )信(🤟)的祈(🔴)(qí )祷以上(🕠)のものでは(🌱)ない。それに対し(🐴)て孔子(💇)は、真(zhēn )の(🏫)心の(🤑)祷り、つま(📠)り天(🌪)地に恥じない(🥝)人(rén )間としての精(🌜)進(jìn )こ(👭)そは、幸(🛫)福に(👈)到る道だ(🔇)、ということを説(🐮)いた。孔子の教えに(🛩)は(👑)宗(zō(👖)ng )教がない、とよく(🤣)いわれ(🎎)るが(📖)、「(🔯)天」と(👉)いう言(🔮)葉は、(😊)孔(kǒ(🏥)ng )子に(🌓)よつて(🎊)常に宗教(🏪)的な意味に使われてい(🍳)るのである。
巫(💾)馬期があ(💊)とでその(✂)ことを先師に告げ(🏎)ると(💛)、先師(shī(⏲) )は(🎒)い(💓)われた。――(➗)
三一((🤯)一(🐮)七(qī )八(bā ))
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025