子曰(yuē )く、雍ようや(🕶)南面(miàn )せし(🏬)むべしと(🚵)。仲(zhò(🌓)ng )弓、子(zǐ )桑(💫)伯子を問(💝)う。子曰く、可なり、簡(jiǎn )なりと。仲弓曰(👬)(yuē )く、敬けい(🏎)に居りて簡を行い、以て其の民に臨まば、亦(yì )可(🏘)(kě(🍔) )なら(🍜)ずや(⛷)。簡に居りて簡を行わば、乃ち大簡たいか(📄)ん(🚾)なるこ(🎳)となからんやと。子曰く、雍(🐷)の言(yán )然りと。
魯(lǔ )の楽長は、式場から(🎸)自分の控室に帰ると(🍷)、少(👶)し自暴(bào )やけ気味に、窮屈な式服を脱ぎすて(📟)て、(📅)椅子によりかか(📫)った(🗳)。彼(bǐ )は(🕗)、自(⛔)(zì )分の心を落ち(🖍)つけ(🔕)ようとして(🏭)、その芸術家ら(🏘)し(💺)い青白(🔷)い(🦓)頬(jiá )に、(📻)強(qiá(🕒)ng )いて微(🥁)笑を浮かべて見たり、両(liǎng )足(🔇)(zú )を卓つくえの上に投(💓)げ出して、わざとだらしない風を装って見たりした(⛔)が、そんな(🐴)こと(👫)で(🦔)は、彼の気(🚂)持はどう(🕚)にも(♑)なら(👵)なかった。
「(🛳)血(xuè(⛄) )統など、どうで(🛰)もい(🐱)いではございませんか。」
3孔子は(✏)暗(àn )然(💺)とな(🥧)った(🐎)。彼(bǐ(🥜) )は女(nǚ )子と小(👚)人とが(🌙)、元(🚐)来(🛑)如何(hé )に(🖱)御(🙃)しがたい(♐)ものであ(🈚)る(🚕)かを(😕)、よく知(zhī )っていた。それは彼等(🔞)(děng )が、親(qī(🔶)n )し(🦃)んでや(🐨)れば(🍔)つけ上り、遠ざけると怨む(🤸)から(⬜)であった。そして彼(🎾)は、今や(🤓)仲(zhò(🚋)ng )弓(📀)を讃めることによって(🍊)、小(🐔)人の心(📁)(xīn )がいか(🏂)に嫉(👚)妬(🥇)心(xīn )によって(✴)蝕まれて(💚)い(🌼)るか(🚓)を(🦍)、(⛺)まざまざと見せ(🍉)つけられた。彼は考えた。
孔子は踵をかえした。そして、(🐸)赤(chì )毛の牛(🐘)を(🌦)指(zhǐ(😒) )さし(✴)な(👂)がら、再びいった。
「それに(🏩)しましても…(🍝)…」(📈)
「全(🎯)く珍(zhēn )ら(📻)しい牛(niú(😂) )じゃ。しかし血統(tǒ(🔉)ng )が悪くては(🚑)物になる(🍴)まい(🌁)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025