○ (📕)孔子の言葉は、(🍵)平凡らしく見(🔸)え(🍶)る時(👛)ほど深(shēn )いというこ(👹)とを、私(🎾)はこ(🚷)の言葉(🤒)に(🤰)よつ(🚥)て特(🍥)に痛感(gǎn )する。
○ 本章には拙訳とは極端(duān )に(😪)相反する(🍂)異(yì )説が(🍰)ある。それは、「三(sān )年も(🛠)学(📤)(xué )問(wèn )を(🥢)して俸祿にあ(🥒)りつけ(🛐)ないような愚(yú )か者(zhě )は、めつたに(🛴)ない」という意に解するのである。孔(kǒng )子の(🥎)言葉と(💓)して(📒)は断(💭)じて同意し(🌯)がたい。
「(🏅)知(zhī(🤯) )者には迷(mí(🙈) )いがない。仁者には憂いが(📔)ない。勇者(zhě )には(🚟)おそれ(🎳)が(🧝)な(⏫)い。」
○ 政治家の態(🎾)度、顔色、言(yán )語というものは、い(💻)つの時代でも共通(tōng )の弊があ(🤴)る(🔨)ものら(📶)しい(🏎)。
色(sè(🐜) )よく招(zhā(🚲)o )く。
先師(🚌)(shī(🚹) )は、(🙈)喪服を着(zhe )た人や、(🤛)衣冠束帯をした人や、盲(🌄)人に出会わ(💑)れる(🐒)と(🈸)、相手がご自分よ(🥪)り(⚓)年少者の(🥘)も(🌳)の(👅)であっても、必ず(🥗)起って道を(♎)ゆずられ、ご自(zì )分がその(😭)人た(🏟)ちの前を通(tōng )られる(☕)時には、(📖)必ず足(zú )を早(📼)められ(🍆)た。
○ 河=(🧀)=黄河(hé )。
一一(二(è(🌑)r )一六)(🤾)
○ 孔子が諸(🏮)国(🎶)遍(biàn )歴を(🕌)終つ(🏋)て魯(lǔ )に帰つ(👶)た(🤚)のは。哀(🏑)公(gōng )の十一(🗽)年(nián )で(🏚)、六十(shí )八歳(😠)の時で(🥪)あつたが、そ(🚇)の後(hòu )は、直接政治の局にあたることを断(📬)念(😧)し、専(zhuā(🤨)n )心(🎟)門人(🔋)の教育と、(😱)詩書禮楽(lè )の整理とに従事した(⬛)のであ(🐪)る。
○ こん(🏟)な有名(míng )な言(🗃)葉は、「(🏟)三(sān )軍(🤷)も帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志を奪うべから(🤬)ず」とい(🌞)う(🧛)文(wé(🥍)n )語体の(🐩)直訳があれば(🏤)充(🚚)分かも知れない。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025