○ (🏏)本章(🌤)は重出(chū )。八(bā )章末段參(🎱)照。
○(🈷) 陳(👤)(chén )=(👰)=国(🤡)名。
(🈷)先師はめ(😹)ったに利(lì(🎀) )益の問題(tí )に(🎛)はふれられなかっ(🔤)た。たまたま(🥑)ふれ(🐾)ら(📫)れ(⬆)ると、必ず天命とか仁と(🍝)かいうこ(🚯)とと結(jié )びつ(🥝)け(🍚)て話された。
○(🍸) 唐・虞(yú )==堯は(🈲)陶(táo )唐氏、舜(shùn )は有(♋)虞(🙆)氏なる(🤾)故、(🥀)堯(🛹)(yáo )・舜の時代を唐・虞の時代と(🍔)いう(💨)。
一(🦅)(yī )八(二二三)
○ この章(zhā(🍤)ng )の原文は、よほど言葉を補(bǔ(🙁) )つて見(🕊)ないと意味が通(🌶)じない。特に(👄)前段と後(hòu )段とは(🖲)一(yī )連の孔(kǒng )子の(🎻)言葉になつて居(💄)り、その間に意味の連絡がつ(🚒)いていな(⤵)い。また(✌)、後段においては周(zhōu )が(♎)殷に臣事したことを理由に「至徳(🌊)」と称(🏗)讃(zàn )し(🐹)てあるが、前(🛸)(qián )段(🕟)に出て(🕞)いる武王(🙊)は殷の紂王(wá(⛸)ng )を討(tǎ(🍣)o )伐し(🥦)た人(🐃)である(🎺)から(😏)、文王時代に(💰)対(duì )す(💾)る称(chēng )讃と見るの外はない。従(có(🕦)ng )つて「(📧)文(wén )王」と(💨)いう言葉(yè )を補つて(🏡)訳す(🎤)るこ(⛏)ととし(🤠)、且つ(♍)賢臣(ché(🐗)n )の(🙎)問(🍆)題で前(🏗)後(🤜)(hòu )を(💧)結びつけて見た(🌮)。しかしそれ(🍦)で(🤹)も前後の連絡は不充分である。というのは(🏄)、文(wén )王の賢(🅱)臣が武王の(🗯)時(shí )代(🙆)に(🕑)なると、武王(🎺)をたすけて殷を討たせたことになるからで(👊)ある。とに(🏖)かく原(👼)(yuá(📌)n )文(🐏)に何等かの(😽)錯(cuò )誤(🐖)(wù )があるのではあるまい(🎒)か。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025