孔子は、(🌾)小策を弄する者にあ(🕚)っては叶わぬと思った。彼は(🌜)観念して(🗃)、云われるまま(🆙)に、(🚢)再び(😷)陽(yáng )貨の家(🍎)に引(🤝)きか(🖇)えした(🚉)。然(rán )し、どんな事(🍍)があっ(🔅)ても(🚖)、午(🈺)飯(😐)の馳走にだけ(🧝)は(🌠)なる(🏤)まい、と決(jué )心した。
「で、わしは、違(wéi )わ(🏕)ないように(🎇)な(🏂)さるがよい、と答えて(⏲)置いた。」
(🕙)陽(yáng )貨(huò )は、座に(🥜)つくと、(🈯)いか(🌪)に(📊)も熱意のこも(🦊)っ(🏫)たよ(🗓)うな口調で説き出(👍)した。
5 子曰(yuē )く、父母(🉐)の(💃)年は知らざるべか(🎽)らざる(😕)な(🤚)り(💭)。一は則ち(🍵)以(🌅)て喜(🐃)(xǐ )び、(🔠)一は則ち(📜)以て懼(jù )ると。((🚂)里(lǐ )仁(rén )篇(😉))
(👤)彼は、使(🔐)を遣(❓)(qiǎn )わして、いく度とな(🥌)く孔子(🏅)に会(huì )見を(🚼)申(🎳)(shēn )し(🍟)こん(🐰)だ。孔子は、しかし(🥔)、(🤒)頑として応じ(🕥)なかった。応(🍝)(yī(💶)ng )じなけ(🤬)れば応じないほど、陽貸とし(⛺)ては、不(🛒)(bú )安を感じるのだった。
「(😇)2現今(🎉)では、親(⛄)を養(🚟)ってさえ居れば、それを孝行だといっ(🔨)て(🗽)いるようだが、お互(🌤)い犬(quǎn )や馬までも養っているではないか。孝行(háng )には敬う(📃)やまいの心(🎨)が大切だ。もしそれ(🕒)がなかったら、犬(🍶)馬(mǎ )を養(yǎ(❎)ng )うのと何のえらぶ(✡)ところも(🍥)ない。」(🏜)
彼は、しかし、もう狼狽う(🥔)ろたえても恐れて(🐜)も(🗓)いな(👟)か(👏)った。粛然と(🔒)した(🔷)空(⛅)(kōng )気(qì )の中(zhō(🕯)ng )に、彼(bǐ )はかえって(👌)安(ān )堵に似た感じを味(wèi )うこと(💮)が(😤)出来た。そして(🌌)、もう一(🌿)度、
「時は刻(🏙)々(🔃)に流れて(🤯)行(🎷)きま(👩)す、歳月は人(😓)を待ちま(🔷)せ(🔎)ぬ。それ(🏯)だのに、貴(👠)方のよう(🎍)な(🕧)高徳有(👗)能の士が、いつまで(💅)もそう(📐)して空(🎿)しく時(🏓)を過(guò )ごされるのは、心得(dé )が(🃏)たい事(🚼)(shì )です。」
「や(🥡)はり仲弓に(😢)は(🗼)人君の風があ(🛣)る。」(🏕)
孔子の口ぶりに(🦄)は、子桑(🏋)伯子(zǐ(➰) )と仲弓とを結びつけて(🛸)考えて見ようとする気ぶりさ(🌐)え(🉐)なか(👌)っ(🚇)た。仲弓は一(🦂)寸あてがはず(🏮)れ(🍚)た。そこで、彼はふみこんで訊(🚷)ねた。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025