「君子(🍉)が行(🚉)(háng )って住めば、い(📑)つまで(🗄)も野蠻なことも(🕦)あるまい。」
有(👰)るをね(🍄)たみて
「昭公しょ(🥝)うこうは礼を知(zhī )って(📘)おられまし(⤵)ょ(✝)うか(🏤)。」(💕)
互(🏧)郷ご(🎏)きょ(🍔)うとい(🕒)う村の人た(🔒)ちは、お(🤭)話(🦌)にならないほど風俗が悪(🚼)かった。ところがその村の一少年が先(xiān )師に(🌥)入門をお願(yuà(🦏)n )いして許されたので(🥎)、門(🔆)人(🕑)たち(⏮)は先師の(🙂)真(🦀)(zhēn )意を疑った。すると、先(😲)師はい(🧠)わ(🛵)れた。――
「楽(lè )師の摯(🐁)し(🌳)が(🏨)はじめて演奏した時にきいた関雎(jū )かんしょ(🤐)の終曲は、(🐍)洋々として耳にみ(👿)ちあふ(👜)れ(💆)る感(gǎ(🎾)n )があった(👈)のだが――」
○ 作(👓)(zuò(🧓) )(原文)==「事を為す」の意に解する説もあ(🥏)るが、一四八章の「述べて作(🎎)らず(🈚)」(✊)の(🤟)「作(😥)」と同じ(😶)く(🤐)、(👇)道理に(🍻)関する意見を立てる(😬)意(🐊)味に解する方(fāng )が、後段(👓)との(🎨)関(👋)係がぴつ(🚗)たりす(🐚)る。
○ 本章には拙(😭)訳と(🍭)は極(jí )端に相反する異(🐺)説(🤧)がある(🕣)。それは、「三年(😠)も学問(wèn )をして俸(fèng )祿にありつけない(🥁)よ(🎱)うな愚(🤥)か者(🤼)は(🦉)、めつたにない」という意に解するのである。孔子の言葉としては断じて同(💣)意しが(🥎)たい。
「昭公しょうこうは礼(👋)を知っておら(⬆)れましょうか。」
一〇(🔲)((🐁)一九四)
「(🔵)しかし、(🚴)わずかの人(rén )材でも、その有(🐌)る(⏺)無(💉)しでは大変なちがいである。周の文王は天(🕣)(tiān )下(xià )を三(sān )分(fèn )して(😼)その(🐶)二を支配(👼)下(🧝)に(💕)おさめていられたが(👸)、そ(🥅)れ(⚽)でも(🏒)殷(yīn )に臣事(🌷)して秩(zhì )序(🉐)を(🚲)やぶら(🦔)れなかっ(🥊)た。文王(🐏)時(🤲)代(🦒)(dà(🥜)i )の周(🤕)の徳は至徳(🌭)というべきであろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025