○ 泰(🙀)伯(bó )=(🎩)=周(zhō(🛏)u )の大(🔡)(dà )王(たいおう(🙉))の長子で、仲雍(🚚)(ちゆうよう)季(🌪)歴((🥓)きれき(😤))の(📪)二弟があつた(🦗)が(🎧)、季歴(lì )の子(zǐ )昌(🚮)((📴)し(👽)よう)がすぐ(🌮)れた人(rén )物だつ(🅿)たので、大(dà )王(👇)は(📴)位を末(🎙)子(🖼)(zǐ )季歴に(🔭)譲つ(🙉)て昌に及ぼし(🎳)たいと思つた。泰伯は父(fù )の意志(zhì )を察し、弟の仲雍と共に国(guó )を(🕹)去(qù )つて南方にかくれた(🙎)。それが極(🍰)めて隱(⛸)微の(🕔)間に行(🐿)われた(🎡)ので、人民はその噂さえすることが(🕗)なかつたので(🔣)ある(🚏)。昌(🕡)(chāng )は後の(💀)文王(👆)、その子(🖌)発(はつ)(🐱)が武王である。
深渕ふ(🏕)かぶち(🌭)にのぞむご(⛔)と、
「孔先(xiān )生(shēng )のような人をこそ聖人(rén )というのでしょう。実に多能であ(🔏)られる。」
こ(😿)ころやぶれ(📎)ず
七((🔵)一九(jiǔ )一)
曾先(xiān )生がいわれた。―(😊)―
○ (🥋)この章の原文は、よほ(💧)ど言(yán )葉を補つて見(🛋)(jiàn )ない(⚫)と意味(➕)が通じな(🕎)い。特に前(👸)段(🏐)(duàn )と後段(duà(📞)n )とは一(🍘)(yī )連の孔子の(🧝)言葉になつて居(✨)り、その間に意(🎳)味(🙃)の(🎤)連絡がついてい(🧓)ない。また、後(hòu )段(💂)(duàn )において(🌯)は周が殷に臣事(🤢)(shì )し(🥛)たことを理由に「(🔪)至徳(🌜)」(👨)と称(✌)讃し(😾)て(🚈)あるが、前段(🔱)(duàn )に(⛽)出ている武(wǔ(🛷) )王は殷の紂王を(❗)討(💎)(tǎo )伐した(🎉)人(🌗)である(💛)から、文(🏜)王時代(dà(🕐)i )に(💒)対(😻)する称(chēng )讃(👔)と見(jiàn )るの外は(🍢)な(🧕)い。従つて「(👩)文王」という言(🍆)葉を補つて(⏱)訳すること(🥟)とし、(😦)且つ賢臣(🦕)の問(wèn )題で前(🙇)後(hò(🔥)u )を結び(🦕)つ(😘)けて見た(👞)。しかしそれ(🤗)でも前後の連(lián )絡は不充分(fèn )である。という(🍉)のは、文王の賢(💹)臣が(🔅)武王の時代(dài )に(🚭)なると、武王(wáng )をたすけて殷を討たせたこと(🔉)になるからである。と(🌪)にかく原文(wé(👖)n )に何(hé(🖋) )等か(⬅)の錯誤(🎫)があるのでは(🌎)あるまい(🏢)か。
二九(🥣)(二(🥇)三四)
○ 原(💇)文の「(🚿)固」は、(🌵)「窮屈」でなくて(🚽)「頑(🅾)固(🆎)(gù )」だと(👁)いう説もある(🌱)。
有るをねたみて
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025