「そういう(♓)祷りなら、私はもう久(🕣)しい(🗂)間(🌀)祷(dǎo )って(🗞)いる(🍿)のだ。」
二(💅)二(èr )(二(èr )二七)(🈵)
○ 子貢は(🧦)孔(kǒng )子が卓越(😑)(yuè )した徳(🕘)(dé )と政(🏳)治(zhì(🕢) )能(➕)力と(🤱)を持(chí )ちなが(🤪)ら、いつまでも野にあるのを遺憾として、かよ(🍲)う(🕤)な(💕)ことをい(🏦)い出(chū )したの(🍄)であ(👒)るが、子(zǐ )貢らしい才気の(⭐)ほ(🕧)とば(🐛)しつた(🛒)表(🥊)現である。それに対(duì )する孔(💕)(kǒng )子の答えも、(🚼)じ(🍡)よ(🦉)うだ(🍱)んまじりに、(🛀)ちや(🧗)んとおさえる所(🥊)はお(😟)さ(📲)えて(😛)いるのが面白い(💻)。
○ 河(hé )==(📂)黄(huáng )河。
○ この章の原(yuán )文は(🍢)、よほど言葉(yè(📜) )を補つて見(🤽)ないと意味が通じ(🚆)ない。特に前段と(🔷)後段(duàn )とは一連(🔈)の孔子の言葉になつて居(jū )り(🗨)、(🍋)その間(🆔)に意味の連(🐼)絡(🚒)が(📬)つ(🗨)いてい(👷)な(🐇)い(🎥)。また、後段(🔃)において(🐝)は周(zhō(👼)u )が殷(yīn )に臣事(🔗)した(🍕)こ(🌹)とを(✝)理由(yóu )に「(👼)至徳」と称讃してある(😟)が、前段(🔙)に出てい(📵)る武王は殷の(🙈)紂王(wáng )を討伐した人であるから、文(👚)王(wáng )時代に対する称讃と見る(💬)の外は(👆)な(🚷)い。従つて「文王」とい(🔗)う(🐎)言(🌑)葉を補(bǔ(🍟) )つて訳(🎞)するこ(🐘)ととし、且(qiě )つ賢(xián )臣の問題で前(👾)(qiá(♏)n )後を(🔙)結びつけて(🚚)見(😅)た。しかしそ(🅾)れでも前後(hòu )の連絡(🕸)は不充分で(🔙)ある。というのは、文王の賢臣が(⤴)武王の時代になる(🔡)と、武(🐫)王をたすけて殷(👥)を討た(🍔)せたこと(🎆)になるからで(🆚)ある。とにかく(🐕)原(🌱)文に何等(😛)かの錯(🛤)誤(wù )があるのではあるまいか(🆚)。
先師は、誰かといっしょに歌をうた(📖)われる場(chǎng )合、(🖱)相手が(🗺)すぐれた歌い手だと、必ずその相手にくり(💲)か(🛹)えし歌わせてから、合唱(🚔)された。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025