○ 本(🍚)(bě(🥈)n )章につ(🌅)いては異(🕣)説が多(🌥)いが、孔子(📂)の言葉(yè )の真(🎯)意(🦐)を動か(😍)すほどのものではな(⛅)いので、一々述べない。
二〇(🌁)(二(👩)二(èr )五)
「私が何を知っていよう。何も(🏠)知っ(🏻)ては(🍀)いないのだ(🤘)。だが、(🈺)もし(㊙)、田舎の無(㊗)(wú(🗝) )知な人が(🈂)私に物をたず(🕍)ねる(🏧)こ(😔)とがあると(💹)して、(🚁)そ(🗓)れが(🥤)本気で誠実(🐙)でさ(🚸)え(🚸)あ(⏹)れば、私は(🌷)、物事の両端をたたいて徹底的に教え(🥗)てやりた(🅱)いと思う(😒)。」
○ 両端==首尾(wěi )、本末(mò )、上(shàng )下、大(📣)小、軽(🏭)重、精(jīng )粗、等々を意味するが、要す(🙀)るに委曲をつくし、懇(kěn )切(🤕)丁(dīng )寧に教えると(🖼)いうことを形容して「(🦎)両端を(🚚)たたく」と(👜)いつたのである。
「(⏭)後(hòu )輩(🚞)をばか(🤣)にしてはならない。彼等(🥂)の将(🛳)来(lá(🍐)i )がわれ(😾)われの(🐱)現在に及(jí )ばないと誰がいい得よう。だが、四(sì )十(🏕)歳にも五十歳(suì )に(☔)もなって注目をひくに(🐕)足りないようでは、お(🏢)そるるに足りない(🎳)。」
○ 匡==衛の一(📘)(yī )地(dì )名。陳と(🌤)の(⛴)国(guó(🧓) )境に近い。伝説による(➿)と、魯の大夫(fū )季氏の(🆔)家(🌆)臣で(🕳)あ(🆔)つた陽虎とい(🚚)う人が(✊)、(✳)陰謀(🤫)に失敗(🧕)(bài )して国外にのがれ、匡において暴虐(📠)の振舞(🔺)があり、匡人(👍)(rén )は(🥩)彼(📉)を怨んでいた。たまたま孔(kǒng )子の一行が衛(wèi )を去つて(🚳)陳(ché(🥈)n )に行く途(🤵)中匡を通りかか(🏓)つ(⏬)たが孔(🔄)(kǒng )子(🔻)の顔(🙏)が陽(🎩)(yáng )虎(hǔ )そつく(🅱)りだつた(🐙)ので、匡人は兵(🤥)を(🚺)以(👷)て一行(🏕)(há(🆕)ng )を囲(tōng )むこ(🥠)と(❄)が五日に及んだというのであ(💒)る。
一(yī(㊙) )〇(一(🚘)九四)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025