「禹(🗼)は王者(🚡)とし(💧)て(🎾)完全無(🐙)欠だ。自分の飲食(🎫)(shí )を(🧣)うすくしてあつ(⛱)く農耕の神を祭り(🥍)、自分(⚪)の衣服(🔠)を粗(😲)末にして祭服を(👗)美(měi )しくし、自(zì )分の宮室(🌘)(shì(💀) )を(🌝)質素にして灌漑(⏯)水(🐣)(shuǐ(🈸) )路(🚳)に力をつ(🥒)くした。禹(🤭)は王者(🌭)と(💣)して(🏕)完(wán )全無欠だ。」
○ 孔子の言葉は、平凡(💭)ら(💻)しく見(⏪)える時(shí(😲) )ほど深(🛳)いという(⛄)ことを(🐬)、(💍)私(sī(🔪) )はこの言葉(🛎)によつて特に痛感する。
三三((🏦)一八○)
「ぜいたくな人は不遜にな(🤽)りがちだし、(😢)儉約な人は窮屈(qū )になりがちだが、(🎳)どちらを選(😒)ぶかという(😋)と、不(🤝)遜であるよりは、ま(💒)だし(🍟)も(🕝)窮屈(qū(🚪) )な方(🐄)がいい(📲)。」
「社(🍂)会秩序(🤹)の破(pò )壊(✈)(huà(🧒)i )は、勇を好(hǎo )ん(💰)で貧に苦(kǔ )しむ(😸)者(📹)に(🤷)よっ(🏈)て(🙃)ひ(🔈)き起さ(🦀)れがちなものである。しか(🥈)しまた、道にはずれた人(rén )を憎み過ぎる(🎡)こ(🌥)とによってひ(🕟)き起され(🤙)るこ(🐦)とも、忘れてはなら(🗾)ない。」
○ 天下==当時(🏠)はまだ殷の時(🌎)(shí(🤖) )代(🕋)で。周(🐹)室(🛬)の天(tiān )下(xià )ではなかつた(🍟)が、後(🐚)に(🐐)天(😑)(tiān )下(🐂)を支(zhī )配し(💏)たので、この語(yǔ )が用いら(🔅)れたのであろ(🎬)う。
「(🥒)しかし、わずかの人材でも、(🚜)その有る無(wú )しでは(🚧)大変なちがいで(😤)ある。周の文(wén )王は天下(🕐)を三(sān )分(fèn )してその二を支配下におさめて(⌚)いられたが、そ(😊)れでも殷(yīn )に臣事し(🤾)て(🐨)秩序をやぶ(🚢)られなかっ(🔷)た。文王(👽)時(shí )代の周の徳は至徳(⏹)と(🤙)い(😑)うべきであろう。」
「さあ、何で有(⬅)名になっ(🥙)てやろ(📃)う。御(📬)ぎょにす(🧝)るかな(😡)、射し(🧦)ゃにするかな。やっぱり一番たや(🚓)すい(🐃)御ぎょぐらいにしておこう。」
一五(一九(🚮)九)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025