「ここに美玉が(🎼)あります。箱(💋)におさめて大切にしまってお(🏐)きましょうか。それとも、よい買手を(💉)求めて(🔹)それを売り(🧗)ましょ(🗃)うか。」
○ 孔子自(zì )身(🤓)が当時第(dì(🏄) )一(😼)流(➖)の(⛓)音(♌)楽(🍣)家で(🚟)あつた(🛩)こ(🍫)とを(🕛)忘れては、この一(yī(🏈) )章(zhāng )の妙味は(🤧)半(🚧)(bà(⛎)n )減する。
○(🎥) 関雎==詩経の中(zhōng )にあ(🌆)る篇の名。
○ 作(💖)(原(⏱)文)==「(🛠)事を為す」(⏰)の意に解する説もあ(🐏)るが、一(🐟)四八章の(😝)「述べ(📰)て作ら(🔏)ず」の「作」と同じく(💊)、(👦)道(dà(🤝)o )理に関する意見を(👀)立てる意味に解する方が、(👇)後段(🚇)と(🙈)の(🤤)関係がぴつた(🙊)りする(⛄)。
○(❤) 子貢(gò(🍱)ng )は孔子が卓越した徳(📍)と政治能(néng )力とを持(chí )ち(🕚)ながら(🌷)、(❇)いつまでも野にあるのを(🤗)遺(yí )憾(🍣)として(🍒)、かようなことをいい出し(🗺)たのであるが、子貢(🏔)らしい才気(qì )のほとば(🕷)しつた表現である。それ(👯)に対する(🕛)孔(👙)子(zǐ )の答(dá )えも、じよ(😙)うだんま(🚟)じりに、ちやんとおさえる所はおさえて(💑)いるの(👲)が(🥠)面白い。
○(🍱) この一(🔖)章(zhā(💑)ng )は、一般(❇)の(🚓)個人(👩)に対す(🤢)る戒(🚍)(jiè )めと解するよ(🌜)りも、為政家に(🔝)対す(🦈)る戒(🛶)めと解する方が(🧤)適当だと思つたので、思い切つて右のよ(🛸)うに(🅰)訳した。国民生活の貧(👜)(pí(🕺)n )困と苛察(📟)な政(zhèng )治と(🎯)は、古来秩序破(⭕)壊の最大(🙁)の原(yuán )因なのである(🌅)。
一(🐇)二(èr )(二一(yī(🍃) )七(qī ))
一二(一九六(✨))(♋)
○ 原(yuán )文の「(❣)固」は、「窮(qióng )屈」で(🍾)なく(🤕)て「(🗽)頑固」だ(🗽)と(🐘)いう説(🎳)もある。
「(🧓)堯(yá(💇)o )帝(dì )の君(jun1 )徳(dé )は(🌭)何と大きく、何と荘(zhuāng )厳なこ(🈲)と(🥎)で(🏧)あろう。世に真(zhēn )に偉大(🍈)(dà )なも(🚿)のは天のみであるが、ひとり(🙊)堯帝は(😅)天と(👻)そ(😸)の偉(🐠)大さ(🔟)を共にして(⚫)い(🍩)る(💖)。その徳(dé(💥) )の広大無(💃)辺さは(🥙)何と形(xíng )容(🌦)してよいかわからない。人(rén )はただ(🤐)その功業の(🈵)荘厳(yán )さと文物制(zhì )度の(🍳)燦然たる(🏕)と(🐾)に眼を見はる(🏞)の(🏵)み(🐶)であ(🃏)る。」(🛎)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025