「文(🎮)王がなくなられた後、(📬)文(wén )という言葉の内(nèi )容(🌸)をなす古聖の(💯)道(dà(🎞)o )は、天(🀄)(tiā(🐿)n )意によってこの私(💍)(sī )に継承されてい(🎾)る(📺)ではないか。もし(👋)その文をほ(✡)ろぼそうと(🕖)するのが(🍭)天(📼)意(🗃)(yì )であるならば、何(😀)で、後(🈯)の世に生(🤙)れ(🌯)たこ(😶)の私に、文に親しむ機会(🛸)が与(yǔ(🔙) )え(💚)られよ(🎨)う。文を(💨)ほろぼ(💽)すまい(🗻)というのが天意(yì )であるかぎ(🏩)り、匡の人(ré(🍮)n )たちが、(🐁)い(🍀)ったい私に対(duì )して何が出(chū(💂) )来るというのだ。」(🔴)
先(😌)師は釣り(🚗)はされたが(👗)、綱(gā(📽)ng )はえ(🔂)なわは(😇)つか(💚)われなかった。また矢ぐるみで鳥(🌶)を(🥐)とられることはあったが、ねぐらの(🕧)鳥を射た(🔩)れるこ(🍖)とはなか(👹)っ(🍜)た。
「それだけと仰し(🧞)ゃいま(🗒)す(⏰)が(👣)、そのそれだけが(🔰)私(sī )たち(🤑)門人には出来(👂)ないことでご(🍊)ざ(🧀)います。」
二(èr )八(二三三)
九((🧖)二一四(🎞))(😸)
○(👝) (📏)この(🏺)章の(🍨)原文(wé(🧒)n )は(🏵)、よほど(👳)言葉を(🎻)補つて見(jiàn )ないと(💈)意味(wèi )が通(tōng )じ(👈)ない。特(🕙)(tè(🔓) )に(🌱)前(🍹)段(duàn )と後段(duàn )とは一連の孔(kǒ(🔉)ng )子(zǐ )の言葉になつて居り、その間(jiā(🥤)n )に意味の連(lián )絡(📪)が(🆖)つい(🚤)ていない。また、後(hòu )段におい(😛)ては(🖨)周が殷(👔)に臣事(shì(🎠) )し(👌)たことを理由に「至徳」(👗)と称讃して(🚂)ある(🚐)が、前段に出(chū(🐛) )ている武(wǔ(⬅) )王(⏹)は殷の紂(zhòu )王を討伐(🥍)した人(👿)であるから、文王時(shí(♓) )代に対(duì )する称讃と見る(🤞)の外はない。従(cóng )つて「文(👕)王」と(🈵)い(🚇)う言(yán )葉を補つて訳することとし、且つ賢臣の問(🔝)(wè(📤)n )題で前後を結び(👱)つけて見た。しかし(👟)それでも前後(⛲)の連絡は不充分であ(🥇)る。というのは、文王の賢(😚)臣が武王(wáng )の時代(🏻)になる(🚡)と、武王を(🕥)た(🚪)すけて殷(yīn )を(🌉)討たせ(🖊)たことに(🤺)なるからであ(🚜)る。と(🤨)にかく原文に何等か(🌍)の錯誤(🔭)があ(🏞)るの(🤘)ではあるまいか。
○ (🕶)これは孔子晩(🍛)年の言(🔫)葉(yè(🌪) )にちがいな(🛬)い。それが単なる無(🗂)常観(🗄)か(🐖)、過去を顧(gù )みての歎(tàn )声か、或(🌌)(huò )は、たゆみなき人(🎢)間の努力(lì )を祈る(🕐)声(🍿)かそもそも(💲)また、流転(🥧)をとおして流(🧙)るる道(👗)の永遠性を(😐)讃(😮)(zàn )美する言(yán )葉か、(🤺)そ(😽)れは人(rén )おのおの自らの心(xīn )境(🚫)によつて(🔏)解するが(🐛)よかろう。ただわれわ(📏)れは、こうし(🗺)た言(🙋)葉の裏付けによつて、孔子の(👐)他(🐻)の場合(hé )の極めて(⛷)平凡(fán )らし(🐜)く(🍕)見(jiàn )える(🙌)言葉が(🆗)一(👇)層(🎺)深く理(lǐ(👟) )解されるであろうことを忘(wàng )れてはならな(🦗)い。
一(📽)六(二〇〇)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025