「大(🌁)(dà )軍(jun1 )の主将で(📞)も、それ(🕍)を捕虜に出来(lái )ないこ(🎉)とは(〰)ない。しか(🎶)し、(🍟)一個の(🏫)平(píng )凡(❔)人で(💩)も、(❕)その人の(🕑)自由(yóu )な意志を奪うこ(👢)とは(🅾)出来ない。」
一(yī )四(二一九(🥃))(📷)
一(🏅)(yī(🎌) )〇(二一五(🍡))
一(🐁)七(🙀)(qī )(二二(èr )二(èr ))(🍑)
二九(二三(sān )四(sì ))
「(💃)かりに周公ほど(👪)の完(wán )璧な(🚓)才(🍎)能(🛴)が(👯)そ(😨)なわっていても、その才(🏢)能(💬)(néng )にほこり、他(❎)人の長所を認めないような人(rén )であるな(🤝)ら(🥫)ば(🖍)、も(🤡)う(🛎)見(jiàn )どころ(🍧)のない人(rén )物だ(🕟)。」
○ 本章に(🍙)は(😀)拙訳とは極端に相反する異説がある。それ(♿)は、「三(sān )年も(🦒)学問(🗓)を(🔧)して(🍝)俸祿(lù )にあり(🍙)つけない(🕞)ような愚か者(🚤)は(🌰)、めつた(㊙)にない」とい(⛪)う意(yì )に解す(⏪)るのである。孔子の言葉としては断じ(㊗)て同(tóng )意しがたい。
顔(🐳)渕がた(👹)め息(xī )を(👥)つきなが(🚘)ら(🛌)讃歎(tàn )していった。――
「(🐼)かりに(🥦)周(🔏)公(⛽)ほどの完(🕜)璧な才能がそなわ(🍌)っていても、その才(cá(😡)i )能(👦)(néng )にほこ(🕦)り、他人の長所を認めな(🚆)いような人(rén )であるな(🦋)らば、もう見どころ(🕟)のない人物(wù )だ(💏)。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025