「3む(🦄)ずかしいのは温(wēn )顔(yá )を(🎎)以て(📏)父(🗜)(fù )母に仕えることだ。現(xiàn )に(⚾)代って仕(shì )事に(🧞)骨(💴)を折(🌮)ったり、御馳走があるとそれを親にすすめたりするだけでは、孝行だとは云(✏)(yún )えない。」
「2現今(🖤)で(🕙)は、親を(🐆)養っ(😽)て(🕒)さえ(🖊)居(jū(🦔) )れば、(🍤)それを(🤶)孝(🤬)(xià(💭)o )行(🤲)だといっているよう(👯)だが、(🕔)お互い犬(quǎ(🆎)n )や馬までも養っているではないか。孝(xiào )行(📇)(háng )には敬うやまいの(🛤)心が(💉)大切(🌠)だ。もしそれがなかったら、(🍼)犬(🏈)(quǎ(🤴)n )馬(mǎ )を養うの(🤙)と何のえらぶところも(❣)な(🗜)い。」(🍚)
1 子曰く、詩三百、一言以て(🏵)之(zhī )を蔽う。曰く、思(🍷)い邪(よ(⛑)こしま)(㊙)なしと。((🏼)爲政篇)(🔱)
1 孟武伯、孝(xiào )を(❕)問う。子曰(yuē )く(🍘)、父(fù )母は唯その疾(やまい)を之(🏒)れ憂うと。(爲政篇)
彼は真心からそう云って(🤥)、孔(🍮)(kǒng )子の(💚)部(🤝)屋(💅)を(🍥)出(🏌)た(🕉)。孔子(zǐ(🆙) )は、しかし、(🐺)彼(🍀)の(🙆)足音が(🥑)遠(🎓)くに消え去るのを聴きなが(💧)ら、思(📬)った。
季孫きそ(🧟)ん、(🚹)叔孫しゅくそん、孟孫(sūn )もうそんの三氏は、ともに桓公(gōng )の(📔)血すじを(🕐)うけた魯の御(❤)三家で、世にこ(🍎)れを三桓かんと称(🛏)した。三桓(huán )は、代々大夫(fū )の職を襲(🐗)(xí )つぎ、孔子の時代には、(🤕)相むすんで(🔓)政治(zhì )をわた(💠)く(🚜)しし、私(sī )財を積(jī )み、(🌶)君主を(💁)無視し、(🗝)あるい(🌼)は(👣)これを(🔩)追放するほど、専(😬)横(🚏)のかぎりをつ(📺)くし(㊙)て、国民(🥝)怨嗟の的にな(⏫)っていた。
門人たちは顔(yá )を見(🛴)合せた(🥨)。犠(🏆)(xī(😍) )牲(shēng )にするには、毛色が赤(😂)くて角が立(lì )派でさえあれば、それ(🚑)でい(🤤)い(🌺)とされてい(🥉)る。これまで(🌱)牛(niú )の(🔧)血(🦋)統(⛹)が問題にさ(😍)れた例(🛠)ためしをきいたこと(💉)がない。何で、(😋)孔子(🆘)(zǐ )がそん(🍕)な(🍺)ことを云(🚇)(yún )い出(🈲)(chū )したものだろ(🌂)う、と彼等(🗜)は不(bú )思(sī )議に思った。
「(🎼)た(🔡)しかに(😒)そ(👻)うか(📯)な(♑)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025