「如何にも、それは(♌)知者とは云(🐞)えませぬ。」
1 子曰(🧝)(yuē )く、学(😊)んで思わ(🌘)ずば則(🍵)ち罔((🕺)くら)し(🔻)。思(⏺)(sī )うて(🌦)学ばずば則(zé )ち殆((🏂)あやう(😚))しと。(爲(📊)政篇)
或ひと曰(yuē )く、雍ようや(🖼)仁にして佞ねいならずと。子(zǐ )曰く(💁)、焉いずく(🚡)んぞ佞を(💷)用(🗣)いん。人に禦(😐)あたるに口給を(🛂)以(➗)(yǐ )てし、し(🍅)ばし(📎)ば人(🦑)に(🏧)憎まる(👾)。其の仁なるを(🤹)知らず、焉くんぞ佞を用いん。
(💹)孔(kǒng )子は楽長を座につ(🗜)かせる(🍒)と、(💯)少し居(⛎)ずまい(👂)をくずし(🌀)て云(yú(🈺)n )った。
(🏭)と、孔(🚖)子(🏚)は急(🧕)に居(jū )ず(🔺)まい(🛐)を正(👞)し(🐛)て(🧤)、射るように楽長の顔(yá )を見つめな(🌀)がら、
「いけ(✒)ないことも(🌖)ありますま(👝)いが、鄭(zhèng )重の上にも鄭重にな(🗄)さりた(💬)いの(🦎)が、せめて子とし(🤫)ての…(🚞)…」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025