(🍲)子貢が先師(🔄)にいった。――
○ 本章は重(🎧)出(⛓)。八章末段參(💐)(cān )照(zhà(🈶)o )。
「文王(🦆)が(❌)なくなられた後(❣)(hòu )、文(wé(🏳)n )という言葉(yè )の(⏩)内(⭕)容をなす(😶)古(gǔ )聖の(🎡)道(dào )は、天意に(😮)よってこの私に(♑)継承さ(😏)れているではないか。もしその文(🐹)(wé(👷)n )をほろぼそうとす(🈂)るのが天(tiā(🎳)n )意(yì )であ(😻)る(🕝)ならば、何(😟)で、後(hòu )の世に生れたこの私に、(👧)文に親しむ(🤙)機(🐐)会が与(yǔ(😲) )えられ(💡)よう。文(😬)をほ(🈳)ろぼすまいとい(🥩)うのが天意であるか(🤭)ぎり(🚅)、匡の人(📀)たちが、いったい私に対し(🏄)て何が出(🛌)来ると(🌩)い(🌠)うのだ(😢)。」
○ (🌦)本章(🦅)は「由らしむべし、知らしむべか(🎳)らず」とい(🌀)う言葉で広く流(🔧)布さ(🆗)れ、秘(🏹)(mì )密専制政治(🚽)の代表的(😚)表現であ(⤵)るかの如く解釈され(🔹)ている(📆)が(🚐)、これは原文(🥢)の「可」「不(bú(🚉) )可(kě )」を(🥗)「可能」「(🤫)不可能(⛸)」(🎾)の意味にとら(💧)ないで、「命(mìng )令」「禁止」の意味(wèi )にとつた(💔)ための誤りだと私(🐴)は思う。第一(yī )、孔子(zǐ )ほど教えて倦ま(😕)なかつた人が、民衆(🐆)の知的理解を自(zì )ら進んで(⛱)禁止(zhǐ )しようとす(✨)る道理はない。むしろ(🏫)、知的理解(😚)を求(qiú )めて容易に得(🏁)られない現実を知り、そ(😠)れを歎きつつ、その体験(🐟)に(🈁)基(🍫)(jī )い(💒)て、(🐁)いよいよ徳(🔛)治主(🎈)義(yì )の信(💂)念(niàn )を固め(🥉)た言(💼)葉と(🦒)して(🈵)受取るべ(🖍)き(😋)である。
○ 同(🤞)姓==魯の公(😅)室も呉の(😛)公室(😌)(shì )も共に(🚻)姓(xìng )は(🌲)「姫」(き)で(🔸)、同姓(🌖)で(🛐)あり、(⛅)遠く(👘)祖先を(🌐)同(tóng )じく(😬)した。然るに、礼に(🕘)は血族結(😡)婚を絶対(duì )にさ(🚎)けるた(🤾)め、「(🗜)同姓は娶(qǔ )らず(🥝)」と(🌰)規定して(📛)いるの(🥁)である(📿)。
「人材(📂)は(🔃)得(dé )が(💁)た(🏯)い(🍭)と(🔩)いう(📸)言葉(yè )があるが、そ(✳)れは(🚢)真(zhēn )実だ。唐とう・虞ぐの時代を(♏)のぞいて、それ以後では、周(zhōu )が最(zuì(🍨) )も人材に富んだ時(shí )代であるが、そ(🔸)れでも十人(👘)に過ぎず、し(❄)かもその十人の中一人は婦人で、男(🚃)(nán )子の賢臣は僅か(🤯)に九人(rén )にすぎなかっ(💯)た。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025