二(èr )〇(⬛)(二〇(🌥)四(sì ))
「そう(🥣)いう(💉)ことを(🉐)してもいいも(😓)のかね。」
「先生は、自(zì )分は世に用いられなかったために、諸(👍)芸に習熟した、とい(🐘)われたことがある(⤵)。」
こがれる(👶)ばかり、
○(🀄) 囘==門人顔囘(顔(💳)渕(yuān ))(🍨)
○ 乱臣(原文(🈯)(wén ))=(💩)=(🕒)この語は現(🔱)在普(🤡)通(📏)に用いら(👹)れて(🐧)い(🏞)る(📕)意(🍯)味と全(quán )く反(🥧)対に、乱を防(🏐)止(🤷)(zhǐ )し(🙍)、(🥑)乱を治める臣という意味(wèi )に(😞)用いられ(💱)てい(🛃)る。
○ 射(shè(🎎) )・(🍬)御==禮・楽・射(🐽)・御(yù(🛡) )・(🦒)書・(💊)数(📱)(shù )の六芸のう(💍)ち射(弓の(🕸)技(jì )術(shù ))と御(車(🛡)馬(🎮)を御する技術(shù ))(👸)と(🍺)は(🥐)比較的容易で(🗳)下等な技(😐)術とされ(🚖)て(🌅)おり(💶)、とりわ(🎂)け(❕)御がそう(🚐)である。孔子は(🔱)戯れに本章の(🕌)ようなこ(💰)とをいいな(😌)がら、暗に自(🧛)(zì )分(fèn )の本領は一芸(yú(😸)n )一能(néng )に秀でる(⚪)こと(✨)にある(📑)のではない、村(🚗)人たちの自分に対(💶)す(🗼)る批評は的(de )をはずれて(🙏)い(➰)る、という意味(wè(🈚)i )を門(mé(🕞)n )人(🏫)たちに告げ、その戒めとしたものであろう。
「安(ān )んじて幼君(jun1 )の補(bǔ )佐(zuǒ )を頼み、国政を(🕐)任(🔥)せ(🐐)るこ(🎖)とが(🎱)出(🥡)来、重大事に臨んで(💕)断(duà(🔫)n )じて節(jiē )操(❣)を(🥛)曲げない人、かような人を君子人と(👌)いうのであろうか。正(zhèng )にかよ(🕙)うな(👥)人(ré(🔚)n )をこそ(🍳)君子人というべ(😈)きであ(🚻)ろう。」
この問答の話(🔘)を(👞)き(⏹)かれて(📇)、先(xiān )師はいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025