一(🚿)九(二二(èr )四)
二二((🎣)二(😵)二(🏌)七)
○ (💎)この章の(🆎)原(🎿)文は、(🥑)よ(🍹)ほど言葉(♿)(yè )を補つて(📴)見ない(🙆)と(🔂)意味が(💼)通(🔟)じない。特に前(🌴)段と後段とは一連の孔子(🐿)の言葉になつて居り、そ(📗)の間(jiā(🌚)n )に意味(🐧)(wèi )の連絡が(👌)つい(🚛)てい(⏰)ない。また(♉)、後段においては(🐂)周(zhōu )が殷(yīn )に臣事したことを理由に「(🏰)至徳(dé )」と称讃してあるが、前(qián )段に出てい(🕝)る武王(wáng )は殷の(🏃)紂王(🗂)を討伐した人(🌳)であ(🚢)るか(🌅)ら、(🔳)文王時代(🍎)に対する称(chēng )讃(🔔)と見るの外はない。従(🐾)(có(🗯)ng )つて(🏣)「文王」という言(⏳)葉を補つて訳する(📊)こと(🚠)とし(🍻)、且つ賢臣の(😼)問題で前(qián )後を結び(🕙)つけて(😛)見た。しかしそれ(🌿)でも(🆔)前(qián )後の(👹)連(lián )絡(🍲)は(🔦)不充(🚏)分である。というのは、文王の(📗)賢臣(🎭)(chén )が武(wǔ )王(wáng )の時代(dài )になる(➰)と、武(🐱)王(🦀)を(🚆)た(🌜)すけて殷(😑)を(🔗)討たせたことになるからである。とにかく原(🛰)文に(😣)何(🍗)等か(🚡)の(🍢)錯誤(🧑)があるのでは(👵)あ(💪)るまい(🍙)か。
「無知(zhī )で我流の新(🛎)説(🥨)(shuì )を立(🎶)てる(🗒)者(🃏)(zhě )もあるらしいが、私は絶(🎖)対(⌚)にそんなことはしな(👨)い。私はなるべく(🔎)多くの人の考え(🎫)を聞いて取捨選(✒)択し、な(🚠)る(🚧)べく多(duō )く実際(jì(🐡) )を見てそれを(🔍)心にとめて(🍨)おき、判断(🔈)の材料にするよ(♉)うにつとめて(🎚)い(😗)る。む(💹)ろ(👁)ん、それでは(😨)まだ真知(zhī )とはいえないだろう。し(💃)かし(🚜)、それが真(🚀)知(💃)にいたる(🚗)途みちな(🐌)のだ。」
○ (😢)本章には(🛴)拙(zhuō )訳とは(🕢)極(🐔)端(duān )に相反する(📹)異(yì )説がある。それは、「(🕗)三年も学問(💒)(wèn )をして(📱)俸祿にあり(🗾)つけないような(🤒)愚か者は、めつたにない」と(📯)いう意(❌)に(🌙)解するの(🔐)である。孔(kǒ(🈴)ng )子の言葉としては断じ(🏛)て(📱)同(🌤)(tóng )意(📓)しがたい。
三二(🍘)(èr )(一(yī )七九)
と(🆑)あるが、もう私(sī )も安(ā(👑)n )心だ。永い間(😉)、おそ(🚒)れつつしん(🐜)で、この身(🏎)をけがさな(🌝)いように、(🈲)どうや(🤫)ら護りおおせ(♐)て来たが(⛑)、これで死(📚)ねば、も(🚲)う(🎫)その心労もなくな(👒)るだろう。ありがた(🍐)いこ(🐴)とだ(😤)。そうではな(🗣)いか(✳)ね、みんな。」(🙂)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025