「4父(fù )母の存命(mìng )中は親のも(🥒)とを離れて遠方に(🈷)行かないがい(🆒)い。も(🌒)しや(👡)むを得(dé )ずし(🥣)て行く場合は、行(👒)先を定(🎚)め(🅰)ておく(🔔)べき(🈹)だ。」
孝を(🔦)問(wèn )う
孔子(🧑)は、少し調子を(🤘)柔らげて云っ(😤)た。
「5父母の年齢は(🚉)忘れてはな(👄)らない(🐠)。一つには、長(zhǎ(😣)ng )生を喜ぶために(🕣)、二つには、餘命幾(jǐ )何(🌛)(hé )いく(🙉)ばくもなき(📍)を懼(jù )おそれて、孝養(😷)を励(lì )むため(🔁)に。」(🕓)
「(🎵)そうか。お前達もそう(🚂)信ずる(🛏)の(😀)か。それで私(sī(⏺) )も安心(🛃)じゃ。」
「(♟)うむ。で、お前(📫)はどう(🍜)ありた(🐻)い(👈)と(🌛)思うのじゃ。」
孔子(🧔)は、ぬか(🤲)りなく考えた。そして遂に一(🔪)策を思い(🚫)ついた。そ(🌚)れは、相(🐶)手(⛑)の用いた策そのま(🌎)ま(😓)を応用す(🐭)ることであった(⛳)。つまり、陽貨の(🎓)留(liú(🖱) )守(🌐)を見計って、謝(xiè )辞を述べに行こ(🌀)うというので(⏹)あ(🔶)る。
「つまり、(🥒)父母(🌂)の生前(😱)には礼を以て仕え、(🎦)死後には(⏲)礼を以て葬り、また礼(lǐ )を以て祭(🐅)る、(😥)それが(💘)孝だという(🖍)のじゃ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025