(🖇)先師に絶無(⛴)といえるも(👪)のが四つあっ(🚙)た。そ(🎄)れは、独善、執着(🐴)、固陋、利(❕)己である。
○(🕤) 本章(🏠)(zhāng )は孔(💟)子が(😢)すぐれた君主の出ないのを嘆いた言葉で、それ(🔻)を(📳)直接いうのをはば(🦉)か(🏙)り、伝説の瑞(⛄)祥を以て(😤)これ(👞)に代えたのである。
とあるが(👨)、由の顔を見ると私には(🌮)こ(🌱)の詩(🔑)が(💓)思い出される。」
六(二一一)
二九((🗝)二(🦓)三(sān )四(🎁))
○ 綱(gāng )==こ(💼)れを「(🚾)網(wǎng )」の誤(🤨)りと(🛣)見て「一網(🎆)打尽」の意味に解する説もある。しかし、(🍁)当(dāng )時(shí )の(🌴)魚獲法(fǎ(🧀) )に(🕒)、大(dà )綱に(🍿)た(♿)くさんの小綱(gāng )をつけ(🎐)、(🧠)その先に釣針をつけて、(🔕)そ(⛪)れを水に流す方(🎷)法(🥌)(fǎ )が(🎦)あり、それを綱(gāng )と(🈵)い(🎓)つ(🐻)たというのが正しいよ(🤰)うである。しかし、い(🗳)ず(🌈)れにしても(📒)、本章(🗾)の(📽)結局(jú(👏) )の意味に変りはない。
九(一九(🏽)三)
「禹は王(🕵)者(zhě )として(🎬)完(💞)(wán )全(quán )無欠だ(🎰)。自分の(🏥)飲食(shí )をうすくしてあ(🚣)つく農耕(😱)の神を祭り(🗂)、自分の衣服(fú(⛳) )を粗末にし(💪)て(🚶)祭(🐖)服(🛑)を美しく(🚢)し(🤺)、自分の宮室(shì )を(🏜)質(🌦)素にして灌漑(gài )水(🤞)路(✖)に力(lì )を(🆙)つ(📿)くした。禹(🎹)は王(👕)者として完全無欠だ(🐋)。」
八(bā )(一九(jiǔ )二(èr ))
一一(yī )(二(💥)一六)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025