八(一九(🅱)二)
先(🤮)師はそれ(🔩)だけ(🍘)い(🥄)って退かれた。そのあ(📑)と司(sī(🐑) )敗は巫馬期ふば(📔)きに会釈し、(🌌)彼を自分の(🥗)身近かに招(🐏)い(💢)ていった(😲)。――。
道(dà(💫)o )が遠くて
○ 孔子が(👟)昭公は(🤜)礼を知つていると答え(🧚)たのは、自分(🔋)の国の君主のことを他国(😵)の役人(rén )の(🚱)前(💷)で(🏇)そ(⚓)しるのが非(🐖)礼(🚪)(lǐ )であり、且(💖)つ忍びなかつたからであろ(🧣)う。しかし、事(📓)実を(🤫)指(😭)摘されると、それを否(📌)定(dìng )もせず、また自己(jǐ(🛃) )辯護(🕋)もせ(🐌)ず、すべてを(🍳)自分の不(bú )明に(👟)帰(guī )した(👱)。そこに孔子の面目があつたのであ(✊)る。
二(😆)七((📓)一(😩)七(🍜)四)
とあるが、由の顔(😅)を(🎻)見(🔹)ると私にはこ(⛸)の詩(🤫)が思(sī )い出(🍿)される。」
○ 本章は孔(kǒng )子が(💌)すぐれた君主(zhǔ )の出ないのを嘆(🚵)いた言(yá(🧒)n )葉(🧘)で(🤞)、それ(📟)を直接(jiē )いうのを(🕣)は(🥍)ばか(😑)り(💎)、伝説の瑞祥を(⛳)以てこれに代えたのであ(🗣)る。
民(mí(🏄)n )謡(yáo )にこう(🕴)いうのがある。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025