「安んじて幼君(jun1 )の補佐を頼み(💢)、国政を任せることが出来(lái )、重大(dà )事に臨(🚾)んで断じ(🧙)て(😋)節(jiē )操を(🙃)曲(🎒)げない(📩)人(🏑)、かよう(🐧)な(💂)人(ré(🐣)n )を君子人と(😆)いうので(📉)あろ(🌿)うか。正にか(🌰)ような人を(➰)こそ君子人というべきであろう。」
四((🏺)一(yī(🚎) )八(🥡)八(🎖))
○(♎) こ(🏠)ん(🐹)な(👑)有(🔸)名な言葉(yè )は(🌖)、(💃)「三軍(jun1 )も帥を奪うべし、匹(pǐ )夫(💦)も志を奪うべからず(🔄)」という文語(yǔ )体の直訳(😭)があれ(🚊)ば(🍷)充(🍛)(chōng )分(fèn )かも知れない。
○ 司(🌗)敗(bài )==官名(míng )、司法(🐎)(fǎ )官。この人の姓名(míng )は明(💅)らか(😹)でない。
○ 前段と後(hò(🆔)u )段とは(🚅)、原文では一(yī )連(🐥)の孔子の(🍿)言(yán )葉(🕌)になつてい(🚵)るが、(🏑)内容に連(🚢)絡がない(🚨)の(🍝)で(🌷)、定(dì(🏣)ng )説に従つて(🔧)二段に区(qū )分した。
二三(二(è(🐡)r )二八)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025