――季(📂)民篇(🔞)――
「見(jiàn )事な牛じゃ(🔓)。あ(⏲)れなら(🐟)きっと(🌩)神様の思召に(😦)叶(yè )い(🎲)そうじゃのう。」
しか(🛎)し、た(🥛)だ一人の門(🦂)人(ré(🍺)n )で(🏠)も(📦)見捨て(👅)るのは、決し(🍆)て(📩)彼の本(bě(🛰)n )意ではな(🚿)かった。そして、考(🕧)えに(🙏)考(kǎo )えた末、彼(🖥)(bǐ )は(🕍)遂(🕦)(suí(🚧) )に一策(💟)(cè(😦) )を思いつ(🗄)いた(🎫)。それ(🧠)は、仲弓にけちをつけたが(📳)る(🐕)門人(📲)たちを五六名(🤙)つれて(🍢)、郊(jiāo )外(wà(🍂)i )を散(sàn )策することであった。
(最善の策(🌾)が見つからなければ(🌝)、(🧙)次善(shàn )を選ぶより仕方(🏜)が(🌛)ない。)
孔子は、(🦂)むろんそれを聞きの(🎙)がさな(🔤)かった。彼はきっ(🏴)と(🐑)な(🈂)ってその門(🤕)人にいった。
「(🔡)お前も(🔤)そのこ(💊)とを聞い(🍤)て(💙)いるのか。」
子曰く、雍よ(😦)う(📠)や南(🕒)面(miàn )せしむべしと(🈚)。仲弓、子(🎣)桑伯子を問う。子曰(👱)く、可(🐺)なり、(🗡)簡な(⭐)りと。仲弓曰く、敬(jì(🐻)ng )けいに居りて(🏍)簡を行い、以て其(🤳)の民に臨まば(🏽)、亦(yì )可(kě )ならずや。簡(💎)に居りて(🚔)簡を(🥍)行(🐲)わ(🤣)ば、乃ち大(dà(🥒) )簡たい(⏫)かんなる(❔)ことなからんや(🚧)と。子曰く(🐶)、(🐈)雍の言然りと。
孔子(🥌)は、ぬかりなく考えた。そして遂に一(😤)策を(💹)思(sī )いついた(🥇)。それは(🙄)、(😤)相手の用いた策そのま(🍗)まを応用するこ(🏌)とであっ(🕺)た。つまり、(👵)陽貨の留守(shǒu )を見計(jì(🕚) )って、謝辞を述べに行(🗼)こうというのである。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025