○ 関(🦎)雎==詩経(jīng )の中にある篇(❎)(piān )の名。
○ 本章(🐦)について(🐑)は異説(🤪)(shuì(🔂) )が多いが(🌺)、孔(kǒng )子の言(🐿)葉の(📤)真意を動かす(🙉)ほどのも(🥎)ので(🔌)は(😾)ないの(🌷)で、一々述べない。
○(♎) 匡==衛(👋)の一地名。陳(😢)(chén )との国境(🤯)に近(🍷)い。伝説(shuì )による(🚋)と、魯の大(dà )夫季(jì(🕚) )氏の家臣(🏻)であつた(👞)陽虎という人が(⭕)、陰謀(🗡)に失敗し(🤼)て(🕡)国(guó )外(😞)(wài )にのがれ(🀄)、匡において暴虐の振舞があり、匡人は彼を怨んでいた。たま(💦)たま孔子の一(📭)行(😠)が(🍐)衛(🍨)を去(👼)つて陳に行く途中(zhōng )匡を(🤽)通りかかつたが孔子の顔(yá )が(🛵)陽虎そつ(🏑)く(🔮)り(🥚)だ(😋)つたので、匡人(💖)は(🕊)兵(📸)(bīng )を以て一(🤥)行を囲(📅)む(⛓)ことが五(wǔ )日に及(😙)ん(🔹)だというので(🎪)ある。
「何(🛹)(hé )と(📰)いう荘厳さだろ(👴)う、舜し(🐃)ゅん(🌶)帝(dì )と禹(🛷)う王(🥃)が天(tiān )下(🗾)を治めら(💦)れたす(🖤)がたは。しかも(🌡)両者共(gòng )に政(zhèng )治(zhì )には何のかかわ(🗿)りもないかのよ(🔋)うに(🕯)して(😱)い(🤔)られたのだ(🖕)。」
一(一八(👟)(bā )五)
○ 老(lǎo )子に「善行(🌹)轍迹無し」とあるが、至徳の境地(🛡)(dì(⤴) )に(🔶)ついては、老(lǎo )子(🗣)も孔子(✂)も同一(yī )であるの(🗞)が面白い。
「聖とか仁(rén )とかいうほどの徳(dé )は、私には及(jí(🐸) )び(📘)も(🐝)つか(🛤)ないことだ(🏂)。ただ私は、その境(🔀)地(dì )を目ざ(🧥)して厭く(🚗)こ(🏣)となく努(🚳)力(lì )している。ま(🦑)た私の体験をとおし(👚)て倦むことなく教えている。それ(💅)だけが私の身上だ。」
本(bě(🍦)n )篇(⛷)には孔(🎡)(kǒng )子(🈚)の徳行に関(wān )することが主として集録(🕒)(lù )さ(✌)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025